Giacomo Puccini, Giuseppe Di Stefano, Leontyne Price, Alfredo Mariotti, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Tosca / Act 3: "O dolci mani! ... L'ora! Son pronto!" - translation of the lyrics into Russian

Tosca / Act 3: "O dolci mani! ... L'ora! Son pronto!" - Herbert von Karajan , Giuseppe di Stefano , Leontyne Price , Wiener Philharmoniker translation in Russian




Tosca / Act 3: "O dolci mani! ... L'ora! Son pronto!"
Тоска / Акт 3: "О сладостные руки!.. Час пришёл! Я готов!"
O dolcimani, mansueta e pure, o manielette, a bell'opre
О сладостные руки, нежные и чистые, ручки, созданные для благородных дел,
Pietose, a carezzar fanciulli, a coglier rose, a pregar
Милые, чтобы ласкать детей, собирать розы, молиться,
Giunte per le sventure, comunque in voi fatte dall'amor
Соединившиеся в несчастье, но преображённые любовью,
Se cure, giustizialle spesso affre armi depase
Если заботы, правосудие часто страшным оружием вас утомляли,
Voi deste marte, o mani vittoriose, oh!
Вы давали сражение, о руки победоносные! О!
Dolcimani, mansueta e pure
Сладостные руки, нежные и чистые!
Senti, l'ora è vicina, Io già raccolsi ora i gioielli
Слушай, час близок. Я уже собрал драгоценности,
Una ventra è pronta
Карета готова.
Ma prima ride, amor
Но сначала смейся, любовь моя!
Prima sarai fucilato
Сначала тебя расстреляют,
Per vinta alle armi scariche simulato supplizio
По приказу с пустыми ружьями, мнимая казнь,
Al colpo cadi i soldati sen vanno
После выстрела ты падаешь, солдаты уходят,
E noi siam salvi!
И мы спасены!
E noi siam salvi!
И мы спасены!
Sciocemi la vecchia, una tartana, e via pel mar
Спустимся по старой лестнице, возьмём карету и в путь по морю,
Liberi!
Свободные!
Liberi!
Свободные!
Via pel mar!
В путь по морю!
Chi si vuol in terra mia?
Кто желает в моей стране?
Sente, Flavi, di rose!
Чуешь, Флавио, запах роз!
Franchi cor che le cose perdute innamorate il sole
Смелые сердца, что даже потерянные вещи любят, как солнце,
Amaro sol per te m'è dal morire, da te la vita prendo ogni splendore
Горько только умирать без тебя, от тебя жизнь моя получает весь блеск,
All'essere mio la gioia ed il desir
Моему существу радость и желание,
Nascondite come di fiamma ardoare
Скрытые, словно я горю пламенем,
Io folgorare i cieli e scolorire vedrò nell'occhio
Я увижу, как небеса сверкают и бледнеют в твоём
Tuo rivelatore, e la beltà delle cose più nascire
Открывающем взгляде, и красота вещей рождается вновь,
Avrò sol da te, amose e dolor
Я буду иметь только от тебя, любовь и боль,
Se in fior d'amore vo' saltare, chi sarà quello in cielo?
Если в цветке любви я захочу прыгнуть, кто будет тем в небе?
Chi parla chiaro?
Кто говорит ясно?
Lo voluto farà e l'amor farà l'amore
Тот, кто захочет, сделает, и любовь сотворит любовь,
Finché congiunte afflicere'ste spere, rivederem se come o altre sul
Пока соединённые страданием сферы, увидим ли мы, как другие на
Mare, ma sol carelli nuvole leggere, nuvole leggere, nuvole leggere
Море, но лишь лёгкие облака, лёгкие облака, лёгкие облака,
E non giungono, bada, al colpo egli è mestiere che tu subito cala
И не подходят, смотри, при выстреле важно, чтобы ты сразу упал,
Non temere, che cadrò sul momento, è al naturale
Не бойся, я упаду в тот же миг, это естественно,
Ma stammi attento di non farti male, con scenica
Но будь осторожен, чтобы не пораниться, с актёрским
Scienza io soprei la fine.Parlammi ancora come
Мастерством я сыграю свою роль. Говори со мной, как
D'arti parlavi, e così dolce risponde la tua voce
Раньше говорил об искусстве, и так сладко звучит твой голос,
Un risuonante di son gran mondo i nostri amori
Однажды прозвучат громко в этом мире наши любови,
Parli dei tuoi, Parli dei tuoi, e tutti i nostri amori
Говори о своих, говори о своих, и все наши любови
Triumfar di nuovo speme l'anima verene in celesti altre gente
Вновь восторжествуют, душа моя верит в небесных людей,
Ardar E ritornerò il tuo vol già l'anima va all'estasi d'amor
Горя, и вернусь к твоему лику, душа уже в экстазе любви,
L'occhio richiurirò con mille baci e mille ti diranno nobil d'amor
Закрою глаза тысячей поцелуев, и тысяча скажут тебе благородство любви,
L'ora!
Час!
Son pronto
Я готов!
Tieni a mente al primo colpo giù, ne rialzarti innanzi io ti chiami
Запомни, при первом выстреле падай, не вставай, пока я не позову,
No, amore
Нет, любимый,
E cadi bene come la Tosca in teatro
И падай красиво, как Тоска в театре,
Non ridere
Не смейся,
Così
Вот так,
Così
Вот так.





Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa


Attention! Feel free to leave feedback.