Lyrics and translation Giuseppe di Stefano - Serenata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
col
capo
sotto
l'ala
bianca
Как
под
белым
крылом
головку
спрятав,
Dormon
le
palombelle
innamorate,
Спят
голубки
влюблённые,
устало,
Così
tu
adagi
la
persona
stanca
Так
и
ты,
утомлённая,
отдавшись
Sotto
le
coltri
molli
e
ricamate.
Мягким
складкам
покрывала
богатого.
La
testa
bionda
sul
guancial
riposa,
Светлая
головка
на
подушке
покоится,
Lieta
de'
sogni
suoi
color
di
rosa,
Радуясь
своим
розовым
грёзам,
E
tra
le
larve
care
al
tuo
sorriso,
И
среди
теней,
ласкающих
твой
милый
лик,
Una
ne
passa
che
ti
sfiora
il
viso.
Одна
тебя
касается,
твой
лица
изгиб.
Passa
e
ti
dice
che
bruciar
le
vene,
Касается
и
шепчет,
что
вены
горят
огнём,
Che
sanguinare
il
cor
per
te
mi
sento,
Что
сердце
кровью
обливается
по
тебе,
Passa
e
ti
dice
che
ti
voglio
bene,
Касается
и
шепчет,
что
я
люблю
тебя,
Che
sei
la
mia
dolcezza
e
il
mio
tormento.
Что
ты
моя
отрада
и
мука
в
судьбе.
Bianca
tra
un
nimbo
di
capelli
biondi,
Светлая,
в
нимбе
золотых
волос,
Lieta
sorridi
ai
sogni
tuoi
giocondi.
Счастливо
улыбаешься
радостным
грёзам.
Ah,
non
destarti,
o
fior
del
Paradiso,
Ах,
не
просыпайся,
цветок
райского
сада,
Ch'io
vengo
in
sogno
per
baciarti
in
viso!
Я
приду
во
сне,
чтобы
поцеловать
тебя,
моя
отрада!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Bager, Thomas Volmer Schulz, Guiseppe Nuzzo
Attention! Feel free to leave feedback.