Giusy Attanasio - Dimme che 'nammurata so' (feat. BEMA) - translation of the lyrics into German




Dimme che 'nammurata so' (feat. BEMA)
Sag mir, dass ich verliebt bin (feat. BEMA)
Nun cia facciu chiu. .
Ich kann nicht mehr. .
A viviri accussi,nun cia facci chiu.
So zu leben, ich kann nicht mehr.
Ma quanda aggia′aspitta' so sulu bugie.
Aber wie lange muss ich warten? Es sind nur Lügen.
Ca sciglivi a me le ritti cienti voti...
Dass du mich wählen würdest, hast du hundertmal gesagt...
Io sto sempi ca aggiu persi a libertà...
Ich bin immer hier, ich habe meine Freiheit verloren...
Io sto sempi ca mentre aspiett a verità.
Ich bin immer hier, während ich auf die Wahrheit warte.
Vinci sempri tu.
Du gewinnst immer.
Tengo o cori scemo e mo...
Ich habe ein dummes Herz und jetzt...
Dimme che n′ ammurate soo,si nun o sapi manco dio...
Sag mir, dass ich verliebt bin, wenn nicht mal Gott es weiß...
Dimme che n'annamurate soo.
Sag mir, dass ich verliebt bin.
Si nun scinnimmu a mienza a via...
Wenn wir nicht auf die Straße gehen...
A scema ca song sul io .
Die Närrin bin nur ich.
Su l io ...
Nur ich...
Sul io ca sta campanne e fantasia...
Nur ich, die von Fantasie lebt...
Che mo rimanga ca sul io ...
Dass jetzt nur ich hier bleibe...
Sul io sul io cu stu piccato e cumpagnia...
Nur ich, nur ich mit dieser Sünde als Begleitung...
Dimme che n'ammurate so o o o...
Sag mir, dass ich verliebt bin o o o...
Pecche′me sente peggio e te!!
Weil ich mich schlechter fühle als du!!
Che me l aggia′fa e n ammore spuorche già,
Was soll ich mit einer schon schmutzigen Liebe anfangen,
Che me l aggia'fa e sto orgoglio rutte ca.
Was soll ich mit diesem gebrochenen Stolz hier anfangen.
Dice sempe si .
Er sagt immer ja.
Me so stanca a ta spitta′...
Ich bin es leid, auf dich zu warten...





Writer(s): Giovanna Romano, Mario Leatico, Sandra Perillo


Attention! Feel free to leave feedback.