Lyrics and translation Giusy Ferreri - Déjà Vu
Mi
ricordo
bene
Я
хорошо
помню,
Sono
stata
qui
Что
была
здесь
E
vedo
quelle
scene
И
вижу
эти
сцены,
Come
fossi
lì
Как
будто
была
там
Guardo
le
vetrine
Смотрю
на
витрины
E
quello
che
c'è
И
на
то,
что
в
них
Guardo
ancora
bene
Приглядываюсь
E
dentro
vedo
me
И
вижу
себя
внутри
Ho
già
vissuto
questa
vita
Я
уже
жила
этой
жизнью
Quella
persona
sono
io
Тот
человек
- я
Senza
comprendere
il
finale
Не
понимаю
финала,
Ma
ogni
particolare
è
mio
Но
каждая
мелочь
- моя
È
l'universo
intero
che
si
muove
И
вся
вселенная,
что
движется
E
ritorna
un
passato
latente
И
скрытое
прошлое
возвращается
Ed
un
attimo
giustifica
il
presente
И
один
момент
оправдывает
настоящее
È
la
storia
che
porta
le
prove
Это
история,
которая
приносит
доказательства
Liberandoci
i
confini
della
mente
Освобождая
границы
сознания
Si
ripetono
giorni
distanti
Далекие
дни
повторяются
E
davanti
appare
un
volto
conosicuto
И
впереди
появляется
знакомое
лицо
Fotogrammi
che
sembrano
spenti
Кадры,
кажущиеся
тусклыми
I
frammenti
di
quell'attimo
sfumato
Фрагменты
того
исчезнувшего
момента
Incatenato,
già
consumato
Прикованного,
уже
поглощенного
Mi
ricordo
bene
Я
хорошо
помню,
Girano
le
scene
Сцены
вращаются
Ma
sono
sempre
qui
Но
я
всегда
остаюсь
Non
ricordo
bene
Я
плохо
помню
Però
sono
io
Впрочем,
это
я
Non
capisco
bene
Не
очень
хорошо
понимаю
Ma
il
posto
è
quello
mio
Но
это
место
- моё
Un'altra
vita
sconosciuta
Другая,
незнакомая
жизнь
Ma
prevedibile
per
me
Но
предсказуемая
для
меня
Che
ne
conosco
già
il
finale
Финал
которой
я
уже
знаю
Ma
non
so
il
limite
qual
è
Но
не
знаю
ее
пределов
È
l'universo
intero
che
si
muove
И
вся
вселенная,
что
движется
E
ritorna
un
passato
latente
И
скрытое
прошлое
возвращается
Ed
un
attimo
giustifica
il
presente
И
один
момент
оправдывает
настоящее
Si
ripetono
giorni
distanti
Далекие
дни
повторяются
Liberandoci
i
confini
della
mente
Освобождая
границы
сознания
Ricordo
bene
Я
хорошо
помню
Sto
vivendo
un
passato
latente
Я
проживаю
скрытое
прошлое
Per
un
attimo
giustifico
il
presente
На
мгновение
оправдываю
настоящее
Si
ripetono
giorni
distanti
Далекие
дни
повторяются
Liberandoci
i
confini
della
mente
Освобождая
границы
сознания
In
un
istante,
per
un
istante
В
момент,
на
мгновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruggeri Enrico, Schiavone Luigi
Attention! Feel free to leave feedback.