Giusy Ferreri - Girotondo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giusy Ferreri - Girotondo




Io non ho paura di affrontare il vento
Я не боюсь столкнуться с ветром
E se mi sposterà sopravviverò sul nuovo pavimento
И если он переместит меня, я выживу на новом полу
Attraverso il buio e con le mani in tasca
Сквозь темноту и с руками в карманах
E quando pioverà troverò riparo dentro la mia giacca
И когда пойдет дождь, я найду убежище в своей куртке
Perché
Потому что
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Di dare tutto senza risparmiare niente
Отдать все, не щадя ничего
E camminare per vedere dove va
И ходить, чтобы увидеть, куда он идет
Questa strada che chiamiamo vita
Этот путь мы называем жизнью
Questa strada che chiamiamo vita
Этот путь мы называем жизнью
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
И в этом круге я наслаждаюсь пейзажем
E un'altra primavera mi accompagnerà
И еще одна весна будет сопровождать меня
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
Io non ho paura dell'amore vero
Я не боюсь настоящей любви
E se mi ferirà saprò masticare il mio boccone amaro
И если это причинит мне боль, я буду жевать свой горький рот
Perché il mio segreto è un cuore di cemento che a volte soffre un po'
Потому что мой секрет-бетонное сердце, которое иногда немного страдает
Ma dovrò rialzarmi
Но мне придется встать
Io no ho paura
Я не боюсь.
Di dare tutto senza risparmiare niente
Отдать все, не щадя ничего
E camminare per vedere dove va
И ходить, чтобы увидеть, куда он идет
Questa strada che chiamiamo vita
Этот путь мы называем жизнью
Questa strada che chiamiamo vita
Этот путь мы называем жизнью
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
И в этом круге я наслаждаюсь пейзажем
E un'altra primavera mi accompagnerà
И еще одна весна будет сопровождать меня
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
E sono forte non mi ferma niente
И я силен, меня ничто не останавливает
E ogni ostacolo mi sembra trasparente
И каждое препятствие кажется мне прозрачным
Corro libera da tutta questa gente
Я бегу свободно от всех этих людей
Perché non ho bisogno dell'amore per sentirmi più importante
Почему мне не нужна любовь, чтобы чувствовать себя более важной
Io non ho paura
Я не боюсь
Di dare tutto senza risparmiare niente
Отдать все, не щадя ничего
E camminare per vedere dove va
И ходить, чтобы увидеть, куда он идет
Questa strada che chiamiamo vita
Этот путь мы называем жизнью
Questa strada che chiamiamo vita
Этот путь мы называем жизнью
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
И в этом круге я наслаждаюсь пейзажем
E un'altra primavera mi accompagnerà
И еще одна весна будет сопровождать меня
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь





Writer(s): STEFANO MARLETTA, EDWYN CLARK ROBERTS


Attention! Feel free to leave feedback.