Giusy Ferreri - Immaginami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giusy Ferreri - Immaginami




Io non so dove sono, e fuori com'è
Я не знаю, где я, и там, как это
Non ho mai visto il mare dietro la tua casa
Я никогда не видел моря за твоим домом.
E le mille stazioni e i maglioni e i caffè
И тысячи станций и свитеры и кофе
Di quel viaggio inatteso che ti ha portata qui
О том неожиданном путешествии, которое привело вас сюда
Ti ha portata qui
Он привел тебя сюда
Quante volte hai tremato dentro le tue battaglie
Сколько раз вы дрожали в своих битвах
Raccogliendo per strada pezzi di coraggio
Собирая по дороге части мужества
E quanti anni hai perduto dietro le meraviglie
И сколько лет вы потеряли за чудеса
Tu che sai che non c'è una sola verità
Ты знаешь, что нет ни одной правды
Ma da qui si può sentire
Но отсюда вы можете услышать
Il tuo battito profondo
Ваш глубокий удар
Il primissimo respiro
Первый вдох
Che forma all'universo
Что дает форму Вселенной
L'invisibile bellezza
Невидимая красота
Immaginami a casa un giorno che ha piovuto
Представьте меня дома, когда-нибудь, когда шел дождь
Bagnata di risate e ancora senza fiato
Мокрый смех и еще задыхаясь
Un ramo che fiorisce in mezzo a questo niente
Ветка, которая процветает в середине этого ничего
La fine di ogni inverno oppure solo quando vuoi
Конец каждой зимы или только тогда, когда вы хотите
Immaginami il nome del più grande amore
Представьте мне имя самой большой любви
In faccia a chi ha paura e non ci crede più
В лицо тем, кто боится и не верит нам
Immaginami un posto dove ritornare
Представьте мне место, чтобы вернуться
E il posto dove tornerò sei tu
И место, где я вернусь, это ты
Era sopra una spiaggia o in un vecchio cortile
Он был на пляже или в старом дворе
Quando la prima volta forse mi hai inventata
Когда в первый раз, возможно, ты меня придумала
Ero io quel pensiero che ti ha reso immortale
Это была моя мысль, которая сделала тебя бессмертной
Oltre le tue paure oltre le bugie
За ваши страхи за ложью
E da qui si può sentire
И отсюда вы можете услышать
Il tuo battito profondo
Ваш глубокий удар
Il rumore dei tuoi sogni
Шум вашей мечты
Nelle nostre notti insieme
В наши ночи вместе
L'impossibile carezza
Невозможное ласки
Immaginami a casa un giorno che ha piovuto
Представьте меня дома, когда-нибудь, когда шел дождь
Bagnata di risate e ancora senza fiato
Мокрый смех и еще задыхаясь
Un ramo che fiorisce in mezzo a questo niente
Ветка, которая процветает в середине этого ничего
La fine di ogni inverno oppure solo quando vuoi
Конец каждой зимы или только тогда, когда вы хотите
Immaginami pronta per disubbidire
Представь, что ты готова повиноваться
Per centomila volte ma non farlo più
Сто тысяч раз, но не делайте этого больше
Immaginami un posto dove ritornare
Представьте мне место, чтобы вернуться
E il posto dove tornerò sei tu
И место, где я вернусь, это ты
Ma tu ci pensi mai, dov'è la differenza
Но вы когда-нибудь думаете об этом, где разница
Tra quello che hai voluto ed una coincidenza?
Между тем, что вы хотели,и совпадением?
è quella tentazione di provare ancora a vivere
это тот соблазн снова попробовать жить
è solo amore
это просто любовь
è solo amore
это просто любовь
Se tutto l'infinito entra in una mano
Если все бесконечное входит в руку
E non abbiamo scelto di essere qualcuno
И мы не решили быть кем-то
Immaginami un punto sopra un foglio bianco
Представьте себе точку над белым листом
Che aspetta le parole che domani troverò
Что ждет тех слов, которые я найду завтра
Nell'aria gelida di un'alba prima di partire
В морозном воздухе на рассвете перед отъездом
Nell'attimo che ti assomiglierò di più
В тот момент, когда я буду выглядеть больше
Immaginami un posto dove ritornare
Представьте мне место, чтобы вернуться
E il posto dove tornerò
И место, где я вернусь
E il posto dove tornerò
И место, где я вернусь
E il posto dove nascerò
И место, где я буду рождаться
Sei tu
Это ты
Io non so dove sono
Я не знаю, где я
E fuori com'è.
И там, как есть.





Writer(s): MARCO MASINI, DIEGO CALVETTI, ANTONIO IAMMARINO


Attention! Feel free to leave feedback.