Giusy Ferreri - La bevanda ha un retrogusto amaro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giusy Ferreri - La bevanda ha un retrogusto amaro




La bevanda ha un retrogusto amaro
Напиток с горьким послевкусием
Sul divano in discoteca
На диване в клубе,
E credo di avere dormito
Кажется, я уснула.
Mi ha rapito anche un marziano
Меня украл марсианин,
Che ha bballato fino all'alba con me
Танцевал со мной до рассвета.
Non ricordo ne il suo nome neanche il volto, ma il respiro
Не помню ни имени, ни лица, но дыхание
Invece sento ancora vivo su di me
Всё ещё чувствую на себе.
La bevanda ha un retro gusto amaro
Напиток с горьким послевкусием,
Io mi sento debole
Я чувствую слабость,
Ma io non so nemmeno poi chi sei
Но я даже не знаю, кто ты,
E la tua voce riconoscerei
А твой голос узнаю.
Ora non so nemmeno dove sei
Теперь я даже не знаю, где ты.
Ho aperto gli occhi e già non c'eri più
Открыла глаза, а тебя уже нет.
E non saprai mai i miei segreti non racconto mai
И ты никогда не узнаешь моих секретов, я их не рассказываю.
E non farti, dai,
И не задавай,
Troppe domande invece agisci, vai.
Слишком много вопросов, лучше действуй.
Son tornata in discoteca
Вернулась в клуб,
Per cercare quel marziano
Чтобы найти того марсианина.
Sul divano in discoteca credo di avere...
На диване в клубе, кажется, я...
Non ricordo il suo nome,
Не помню ни имени,
Neanche il volto ma il respiro invece sento ancora vivo su di me
Ни лица, но дыхание всё ещё чувствую на себе.
Roip no giacca a v che cammina,
Парень без куртки идёт,
Ha un cocktail di benzodiazpine
С коктейлем из бензодиазепинов.
Ma io non so nemmeno se ci sei
Но я даже не знаю, здесь ли ты,
Ti cerco invano e mai ti ritrovai
Ищу тебя напрасно и никак не могу найти.
Ma io non sono nemmeno poi chi sei
Но я даже не знаю, кто ты,
Ma la tua voce riconoscerei!
Но твой голос узнаю!
E non farti mai mille domande, invece agisci, vai
И не задавай тысячу вопросов, лучше действуй.
E non saprai i miei segreti altrimenti saran guai.
И ты не узнаешь моих секретов, иначе будут проблемы.
Lo stupratore, lo stupratore, in discoteca la gente grida
Насильник, насильник, в клубе кричат люди.
Io cerco invano il mio marziano, forse lo amo, meglio non dire.
Я напрасно ищу своего марсианина, может, я влюблена, лучше не говорить.
Se ero con te, se lo dirò nessuno mai mi crederà
Если я была с тобой, если я расскажу, мне никто не поверит.
Se lo dirò nessuno mai mi crederà.
Если я расскажу, мне никто не поверит.
Così non so se esisti o ti sognai
Так я и не знаю, существуешь ли ты или мне приснилось.
Ti cerco invano e mai ti ritrovai
Ищу тебя напрасно и никак не могу найти.
Ma la tua voce riconoscerei
Но твой голос узнаю.
Se mi addormento forse tornerai
Если я усну, может, ты вернёшься.
E non farmi mai
И не задавай мне
Domande a cui io non rispondo mai
Вопросов, на которые я никогда не отвечу.
E non farti dai troppe domande invece agisci e vai!
И не задавай слишком много вопросов, лучше действуй!
E non chiedermi
И не спрашивай меня
Le cose che non ti dirò mai
О том, что я тебе никогда не расскажу.
E non saprai mai
И ты никогда не узнаешь
I miei segreti non racconto mai!
Моих секретов, я их не рассказываю!





Writer(s): Giuseppa Ferreri, Yoad Nevo


Attention! Feel free to leave feedback.