Lyrics and translation Giusy Ferreri - Ma il cielo è sempre più blu - Tribute Version
Ma il cielo è sempre più blu - Tribute Version
Моё небо всегда синее - Версия трибьюта
(Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu)
Но
небо
все
более
синее
Chi
vive
in
baracca,
chi
suda
il
salario
Кто
живет
в
лачуге,
кто
потеет
за
зарплату
Chi
ama
l'amore
e
i
sogni
di
gloria
Кто
любит
любовь
и
мечты
о
славе
Chi
ruba
pensioni,
chi
ha
scarsa
memoria
Кто
ворует
пенсии,
у
кого
плохая
память
Chi
mangia
una
volta,
chi
tira
al
bersaglio
Кто
ест
один
раз,
кто
стреляет
в
мишень
Chi
vuole
l'aumento,
chi
gioca
a
Sanremo
Кто
хочет
прибавки,
кто
играет
в
Сан-Ремо
Chi
porta
gli
occhiali,
chi
va
sotto
un
treno
Кто
носит
очки,
кто
попал
под
поезд
Chi
ama
la
zia,
chi
va
a
Porta
Pia
Кто
любит
тетю,
кто
идет
на
Порта
Пиа
Chi
trova
scontato,
chi
come
ha
trovato
Кто
находит
это
само
собой
разумеющимся,
кто
ест
как
нашел
Na
nana
nana,
na
na
na
na,
nara
На-на-на,
на-на-на-на,
нара
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Chi
sogna
i
milioni,
chi
gioca
d'azzardo
Кто
мечтает
о
миллионах,
кто
играет
в
азартные
игры
Chi
gioca
coi
fili,
chi
ha
fatto
l'indiano
Кто
играет
с
проводами,
кто
прикидывался
индейцем
Chi
fa
il
contadino,
chi
spazza
i
cortili
Кто
работает
фермером,
кто
подметает
дворы
Chi
ruba,
chi
lotta,
chi
ha
fatto
la
spia
Кто
ворует,
кто
борется,
кто
шпионит
Na
nana
nana,
na
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Chi
è
assunto
alla
Zecca,
chi
fatto
cilecca
Кто
принят
на
работу
в
Монетный
двор,
кто
облажался
Chi
ha
crisi
interiori,
chi
scava
nei
cuori
У
кого
внутренние
кризисы,
кто
копается
в
сердцах
Chi
legge
la
mano,
chi
regna
sovrano
Кто
читает
по
руке,
кто
правит
как
суверен
Chi
suda,
chi
lotta,
chi
mangia
una
volta
Кто
потеет,
кто
борется,
кто
ест
один
раз
Chi
gli
manca
la
casa,
chi
vive
da
solo
У
кого
нет
дома,
кто
живет
в
одиночестве
Chi
prende
assai
poco,
chi
gioca
col
fuoco
Кто
получает
слишком
мало,
кто
играет
с
огнем
Chi
vive
in
Calabria,
chi
vive
d'amore
Кто
живет
в
Калабрии,
кто
живет
любовью
Chi
ha
fatto
la
guerra,
chi
prende
il
sessanta
Кто
воевал,
кто
получает
шестьдесят
Chi
arriva
agli
ottanta,
chi
muore
al
lavoro
Кто
доживает
до
восьмидесяти,
кто
умирает
на
работе
Na
nana
nana,
nara
na
na
na
На-на-на,
нара-на-на-на
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Il
cielo
è
sempre
più
blu
Небо
все
более
синее
Il
cielo
è
sempre
più
blu
Небо
все
более
синее
Chi
è
assicurato,
chi
è
stato
multato
Кто
застрахован,
кто
оштрафован
Chi
possiede
ed
ha
avuto,
chi
va
in
farmacia
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
владеет
и
имел,
кто
ходит
в
аптеку
(а
небо
все
более)
Chi
è
morto
di
invidia
o
di
gelosia
Кто
умер
от
зависти
или
ревности
Chi
ha
torto
o
ragione,
chi
è
Napoleone
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
У
кого
есть
право
или
причина,
кто
Наполеон
(а
небо
все
более)
Chi
grida
"Al
ladro!",
chi
ha
l'antifurto
Кто
кричит:
"Держи
вора!",
у
кого
есть
сигнализация
Chi
ha
fatto
un
bel
quadro,
chi
scrive
sui
muri
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
написал
красивую
картину,
кто
пишет
на
стенах
(а
небо
все
более)
Chi
reagisce
d'istinto,
chi
ha
perso,
chi
ha
vinto
Кто
реагирует
инстинктивно,
кто
проиграл,
кто
выиграл
Chi
mangia
una
volta,
chi
vuole
l'aumento
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
ест
один
раз,
кто
хочет
прибавки
(а
небо
все
более)
Chi
cambia
la
barca
felice
e
contento
Кто
меняет
лодку
на
счастливую
и
довольную
Chi
come
ha
trovato,
chi
tutto
sommato
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
ест
как
нашел,
кто
в
конце
концов
(а
небо
все
более)
Chi
sogna
i
milioni,
chi
gioca
d'azzardo
Кто
мечтает
о
миллионах,
кто
играет
в
азартные
игры
Chi
parte
per
Beirut
e
ha
in
tasca
un
miliardo
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
едет
в
Бейрут
и
имеет
миллиард
в
кармане
(а
небо
все
более)
Chi
è
stato
multato,
chi
odia
i
terroni
Кто
получил
штраф,
кто
ненавидит
южан
Chi
canta
Prévert,
chi
copia
Baglioni
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
поет
Превера,
кто
копирует
Бальони
(а
небо
все
более)
Chi
fa
il
contadino,
chi
ha
fatto
la
spia
Кто
работает
фермером,
кто
шпионит
Chi
è
morto
d'invidia
o
di
gelosia
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
умер
от
зависти
или
ревности
(а
небо
все
более)
Chi
legge
la
mano,
chi
vende
amuleti
Кто
читает
по
руке,
кто
продает
амулеты
Chi
scrive
poesie,
chi
tira
le
reti
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
пишет
стихи,
кто
тянет
сети
(а
небо
все
более)
Chi
mangia
patate,
chi
beve
un
bicchiere
Кто
ест
картошку,
кто
выпивает
стакан
Chi
è
solo
ogni
tanto,
chi
tutte
le
sere
(ma
il
cielo
è
sempre
più)
Кто
одинок
время
от
времени,
кто
каждую
ночь
(а
небо
все
более)
Na
nana
nana,
nanana
na
na
na
На-на-на,
на-на-на-на
Ma
il
cielo
è
sempre
più
blu
Но
небо
все
более
синее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Gaetano, Rinogaetano Rinogaetano
Attention! Feel free to leave feedback.