Giusy Ferreri - Niente Promesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giusy Ferreri - Niente Promesse




Niente Promesse
Никаких обещаний
Come già si sa per l'eternità tutto non durerà
Как все знают, вечно ничего не длится
E io non mi illuderò
И я не буду обольщаться
Ma ora tu saziami di pane, di corpo e di carne saziami
Но сейчас насыть меня хлебом, телом и плотью
Ed ubriacami di vino e con il sangue della verità
И опьяни меня вином и кровью правды
Ed anche se non ho bisogno di te
И даже если я не нуждаюсь в тебе
Oh, only for you, ma che importanza ha
О, только для тебя, но какое это имеет значение
Se tu non sarai più tu?
Если ты уже больше не ты?
Ed anche se sarai tu
И даже если ты будешь собой
No, non saranno promesse a farlo durare per sempre
Нет, не обещания заставят это длиться вечно
Com'è difficile amare e abbandonarsi davvero
Как трудно по-настоящему любить и отдаваться
Ma amami, voglio un amore, ma niente promesse
Но люби меня, я хочу любви, но никаких обещаний
E dammelo finché tu vuoi
И дари мне ее, пока ты хочешь
Che come si sa per l'eternità niente non durerà
Потому что, как известно, вечно ничего не длится
E io non mi spaventerò
И я не испугаюсь
E tu accetterai come la fiamma per le tue pene
И ты примешь как пламя от твоих мук
Anche le lacrime per spegnerci il fuoco
Даже слезы, чтобы затушить наш огонь
Ti ho già inebriato di graditi sospiri
Я уже опьянила тебя приятными вздохами
Fino a asfissiarti col mio respiro
До удушья моим дыханием
Noi due in balia di un amore che è senza pretese
Мы двое во власти безразличной любви
L'oro che serve a nutrire di questo mio seno
Золото, питающее мою грудь
Si è tramutato in veleno
Превратилось в яд
Oh, only for you, ma che importanza ha
О, только для тебя, но какое это имеет значение
Se tu non sarai più tu?
Если ты уже больше не ты?
Ed anche se sarai tu
И даже если ты будешь собой
No, non saranno promesse a farlo durare per sempre
Нет, не обещания заставят это длиться вечно
Come'è difficile amare e abbandonarsi davvero
Как трудно по-настоящему любить и отдаваться
Ma amami, voglio un amore, ma niente promesse
Но люби меня, я хочу любви, но никаких обещаний
Perché promessa nutre rancore
Потому что обещания порождают обиды
Così non mi chiamerai più "incanto" o "mon amour"
Так ты больше не будешь называть меня "очарованием" или "моя любовь"
Ma "farfalla smarrita" e non più "ape regina" servita e punita
Но "блуждающей бабочкой", а не "королевой пчел" прислуживаемой и наказываемой
Per aver leccato il miele più buono che c'è
За то, что лизнула самый вкусный мед
Ah-ah, mi chiamerai "vedova nera" che sto già tessendo la prossima tela
Ах-ах, ты назовешь меня "черной вдовой", которая уже плетет следующую сеть
Per te ho imbandito la tavola a cena
Для тебя я накрыла на стол ужин
Serviti dal cielo che tu mi hai rubato
Угощайся тем раем, который ты у меня украл
Con tutti i miei spiriti i santi e gli dei
Со всеми моими духами, святыми и богами
Sfamandoti bene dei sogni e dei miei guai
Насыщаясь моими мечтами и моими бедами
Vendicherò promesse mancate
Я отомщу за невыполненные обещания
E il non ritorno della mia più bella età
И за то, что моя самая прекрасная пора жизни не вернулась
Oh, only for you
О, только для тебя
Ma che importanza ha?
Но какое это имеет значение?
Ma che importanza ha?
Но какое это имеет значение?
Allora amami e non promettere mai
Тогда люби меня и никогда ничего не обещай
Amami e non pretendere mai
Люби меня и никогда ничего не требуй
Amami, amami
Люби меня, люби меня
Stai zitto ed amami
Заткнись и люби меня





Writer(s): GIUSEPPA FERRERI


Attention! Feel free to leave feedback.