Giusy Ferreri - Non ti scordar mai di me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giusy Ferreri - Non ti scordar mai di me




Se fossi qui con me questa sera
Если бы ты был со мной в этот вечер
Sarei felice e tu lo sai
Я была бы счастлива, и ты это знаешь
Starebbe meglio anche la luna
Было бы лучше, даже луна
Ora più piccola che mai
Которая сейчас такая маленькая, чем когда-либо
Farei anche a meno della nostalgia
Чувствовала бы меньше ностальгии
Che da lontano torna per portarmi via
Которая издалека возвращается, столба взять меня с собой
Del nostro amore solo una scia
От нашей любви только след
Che il tempo poi cancellerà
Который время сотрёт
E nulla sopravviverà
И ничего не выживет
Non ti scordar mai di me
Не забывай никогда обо мне
Di ogni mia abitudine
О каждой моей привычке
In fondo siamo stati insieme
В конце концов мы были вместе
E non è un piccolo particolare
И это не такая уж маленькая деталь
Non ti scordar mai di me
Не забывай никогда обо мне
Della più incantevole
О самой очаровательной
Fiaba che abbia mai scritto
Сказке, когда-либо написанной
Un lieto fine era previsto e assai gradito
Счастливый конец ожидался и очень приветствовался
Forse è anche stata un po' colpa mia
Возможно и это даже была новая вина
Credere fosse per l'eternità
Верить, что это было на вечность
A volte tutto un po' si consuma
Иногда все немного изнашивается
Senza preavviso se ne va
Оно уходит без предупреждения
E non ti scordar mai di me
И не забывай обо мне никогда
Di ogni mia abitudine
О каждой моей привычке
E in fondo siamo stati insieme
И в конце концов мы были вместе
E non è un piccolo particolare
И это не такая уж маленькая деталь
Non ti scordar mai di me
Не забывай никогда обо мне
Della più incantevole
О самой очаровательной
Fiaba che abbia mai scritto
Сказке, когда-либо написанной
Un lieto fine era previsto e assai gradito
Счастливый конец ожидался и очень приветствовался
Uh, non ti scordar (Non ti scorda)
Уу, не забывай (Не забывай)
Uh, non ti scordar (Non ti scordar)
Уу, не забывай (Не забывай)
E non ti scordar mai di me
И не забывай обо мне никогда
Di ogni mia abitudine
О каждой моей привычке
E in fondo siamo stati insieme
И в конце концов мы были вместе
E non è un piccolo particolare
И это не такая уж маленькая деталь
Non ti scordar mai di me
Не забывай никогда обо мне
Della più incantevole
О самой очаровательной
Fiaba che abbia mai scritto
Сказке, когда-либо написанной
Un lieto fine era previsto e assai gradito
Счастливый конец ожидался и очень приветствовался





Writer(s): TIZIANO FERRO, ROBERTO CASALINO


Attention! Feel free to leave feedback.