Giusy Ferreri - Ti porto a cena con me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giusy Ferreri - Ti porto a cena con me




Ti porto a cena con me
Приглашаю тебя на ужин
Ti porto a cena con me
Приглашаю тебя на ужин
Il tuo passato non è invitato
Твое прошлое не приглашено
Lascia a casa le pene
Оставь дома свои печали
Se me lo sono un po' meritato
Если я это хоть немного заслужила
Ti porto a cena perché
Приглашаю тебя на ужин, потому что
Vorrei che tu mi togliessi il fiato
Хочу, чтобы ты у меня дух захватило
Riaverlo indietro da te
Получить его обратно от тебя
Come se fosse il mio compleanno
Как будто у меня день рождения
Il mio regalo
Мой подарок
Avrei voluto scriverti una lettera
Хотела бы я написать тебе письмо
Anche se ormai si usa poco
Хотя сейчас это не принято
Se fosse contagiosa la felicità
Если бы счастье было заразным
Adesso è fuori moda
Сейчас это не в моде
Vorrei che tra le righe tu capissi che
Я хотела бы, чтобы между строк ты понял, что
Che nonostante il mio sorriso
Что, несмотря на мою улыбку,
Non tutto è stato semplice, ed anche se
Не все было просто, и даже если
Nascondo il peggio è perché il meglio è andato via con te
Я скрываю худшее, это потому, что лучшее ушло с тобой
Ti porto a cena con me
Приглашаю тебя на ужин
Ho un conto aperto con il passato
У меня есть неоплаченный счет с прошлым
Che pagherò io perché
Который я оплачу, потому что
Il tuo futuro non sia un inganno
Не хочу, чтобы твое будущее было обманом
Ti porto a cena perché
Приглашаю тебя на ужин, потому что
Nel caso avessi dimenticato
На случай, если ты забыл
Il mio coraggio
Мою смелость
Avrei voluto scriverti una lettera
Хотела бы я написать тебе письмо
Anche se ormai si usa poco
Хотя сейчас это не принято
Se fosse contagiosa la felicità
Если бы счастье было заразным
Adesso è fuori moda
Сейчас это не в моде
Vorrei che tra le righe tu capissi che
Я хотела бы, чтобы между строк ты понял, что
Che nonostante il mio sorriso
Что, несмотря на мою улыбку,
Non tutto è stato semplice ed anche se
Не все было просто, и даже если
Nascondo il peggio è perché il meglio
Я скрываю худшее, это потому, что лучшее
È perché il meglio è andato via con te
Это потому, что лучшее ушло с тобой
Via con te
Ушло с тобой
La verità è che mi sento morire dentro
Правда в том, что я умираю внутри
E la bugia è che non m'importa poi così tanto
А ложь в том, что мне не так уж и важно
Così tanto
Так уж и важно
Avrei voluto scriverti una lettera
Хотела бы я написать тебе письмо
Anche se ormai si usa poco
Хотя сейчас это не принято
Se fosse contagiosa la felicità
Если бы счастье было заразным
Adesso è fuori moda
Сейчас это не в моде
Vorrei che tra le righe tu capissi che
Я хотела бы, чтобы между строк ты понял, что
Che nonostante il mio sorriso
Что, несмотря на мою улыбку,
Non tutto è stato semplice ed anche se
Не все было просто, и даже если
Nascondo il peggio è perché il meglio è andato via con te
Я скрываю худшее, это потому, что лучшее ушло с тобой
Via con te
Ушло с тобой





Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino


Attention! Feel free to leave feedback.