Lyrics and translation Giveon - Last Time (feat. Snoh Aalegra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time (feat. Snoh Aalegra)
Последний раз (feat. Snoh Aalegra)
I
know
I
shouldn't,
know
you
shouldn't
Я
знаю,
что
не
должен,
знаю,
что
ты
не
должна.
Come
over?
No
Прийти?
Нет.
Back
into
your
arms
again
and
you
say
it's
gettin'
old
Снова
в
твоих
объятиях,
и
ты
говоришь,
что
это
становится
старым.
Sayin'
that
I
love
you
just
so
you
don't
let
me
go
Говорю,
что
люблю
тебя,
только
чтобы
ты
не
отпускала
меня.
It
ain't
right
but
I'ma
stay
tonight
Это
неправильно,
но
я
останусь
сегодня.
Because
you
told
me
so
(I
told
you
so)
Потому
что
ты
так
сказала
(я
так
сказал).
Everytime
we
try
it's
back
and
forth
Каждый
раз,
когда
мы
пытаемся,
это
туда-сюда.
Mm-hm,
it's
like
that,
I
swear
I
don't
like
that
Ммм,
вот
так,
клянусь,
мне
это
не
нравится.
I
want
you
just
like
that
Хочу
тебя
вот
так.
Don't
fight
back
Не
сопротивляйся.
Mm-hm,
baby
don't
get
like
that
Ммм,
детка,
не
надо
так.
I
swear
I
just
might
be
gone,
gone
by
tonight
Клянусь,
я
могу
уйти
уже
сегодня
вечером.
Just
this
last
time
Только
в
этот
последний
раз.
Don't
make
me
regret
it,
I
don't
wanna
say
it
Не
заставляй
меня
жалеть,
я
не
хочу
этого
говорить.
Let's
not
overthink
it,
baby
Давай
не
будем
слишком
много
думать,
детка.
Just
this
last
time
(time)
Только
в
этот
последний
раз.
Don't
make
me
regret
it,
I
don't
wanna
say
it
Не
заставляй
меня
жалеть,
я
не
хочу
этого
говорить.
Let's
not
overthink
it,
baby
Давай
не
будем
слишком
много
думать,
детка.
Come
over
(come
over)
Приходи
(приходи).
I
know
I
shouldn't,
know
you
shouldn't
(oh,
yeah)
Я
знаю,
что
не
должен,
знаю,
что
ты
не
должна
(о,
да).
Come
over
(yeah)
Приходи
(да).
Here
we
go
(go)
Ну
вот
(вот).
Back
into
your
arms
again,
I
know
it's
gettin'
silly,
oh
Снова
в
твоих
объятиях,
я
знаю,
это
становится
глупо,
о.
Sayin'
that
you
love
me
just
so
I
don't
let
you
go
Говоришь,
что
любишь
меня,
только
чтобы
я
тебя
не
отпустил.
Either
way
would
I'ma
let
you
stay
tonight,
I
told
you
so
(I
told
you,
baby)
В
любом
случае,
я
позволю
тебе
остаться
сегодня,
я
так
сказал
(я
тебе
говорил,
детка).
Everytime
we
try
it's
back
and
forth
Каждый
раз,
когда
мы
пытаемся,
это
туда-сюда.
Mm-hm,
it's
like
that,
I
swear
I
don't
like
that
(don't
like
that)
Ммм,
вот
так,
клянусь,
мне
это
не
нравится
(не
нравится).
I
don't
want
you
just
like
that
(just
like
that)
Я
не
хочу
тебя
вот
так
(вот
так).
Don't
fight
back
Не
сопротивляйся.
Mm-hm,
baby
don't
get
like
that
Ммм,
детка,
не
надо
так.
I
swear
I
just
might
be
gone,
gone
by
tonight
Клянусь,
я
могу
уйти
уже
сегодня
вечером.
Just
this
last
time
(just
this
last
time)
Только
в
этот
последний
раз
(только
в
этот
последний
раз).
Don't
make
me
regret
it,
I
don't
wanna
say
it
Не
заставляй
меня
жалеть,
я
не
хочу
этого
говорить.
Let's
not
overthink
it,
baby
Давай
не
будем
слишком
много
думать,
детка.
Just
this
last
time
(just,
just
this,
just
this)
Только
в
этот
последний
раз
(только,
только
в
этот,
только
в
этот).
Don't
make
me
regret
it,
I
don't
wanna
say
it
Не
заставляй
меня
жалеть,
я
не
хочу
этого
говорить.
Let's
not
overthink
it,
baby
Давай
не
будем
слишком
много
думать,
детка.
I
know
I
shouldn't
(you
should
know
better,
baby)
Я
знаю,
что
не
должен
(ты
должна
знать
лучше,
детка).
Know
you
shouldn't
(come
over)
Знаю,
что
ты
не
должна
(приходи).
Come
over
to
me
(no,
oh,
woah),
oh-hm
Приходи
ко
мне
(нет,
о,
воу),
о-хм.
Just
this
last
time
Только
в
этот
последний
раз.
Oh,
yeah,
that
makes
sense
О,
да,
это
имеет
смысл.
So
what
you
'bout
to
get
into?
Так
чем
ты
сейчас
собираешься
заняться?
Uh,
I'm
'bout
to,
I'ma
pull
up
on
a
friend
real
quick
Э-э,
я
сейчас,
я
заеду
к
подруге
ненадолго.
Don't
tell
me
you're
pulling
up
on
Не
говори
мне,
что
ты
едешь
к...
Nah,
no,
no,
bro,
that's
over
with
Не,
нет,
нет,
бро,
с
этим
покончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mills, Giveon Evans, Rupert Thomas Jr., Snoh Aalegra
Attention! Feel free to leave feedback.