Giveon - Let Me Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giveon - Let Me Go




Let Me Go
Отпусти меня
"I'm so proud of you
так горжусь тобой
Uh, I'm, I'm so proud of you
Э-э, я, я так горжусь тобой
I'm sick right now, I, I feel sick
Мне сейчас плохо, я, я чувствую себя больным
Uh, it's, it's so crazy, I feel
Э-э, это, это так безумно, я чувствую
Uh, I really feel like this is a dream
Э-э, мне действительно кажется, что это сон
And I'll tell you 'bout it when I wake up"
И я расскажу тебе об этом, когда проснусь"
Say you wanna be just friends, just friends
Говоришь, хочешь быть просто друзьями, просто друзьями
But I plan to make it more
Но я планирую сделать это чем-то большим
See you and I can't stop staring, I miss us
Видишь, мы не можем перестать смотреть друг на друга, я скучаю по нам
Say you wanna be just friends, but I can't, no, oh (no, oh)
Говоришь, хочешь быть просто друзьями, но я не могу, нет, о (нет, о)
Either love me (me), or I gotta leave (oh)
Либо люби меня (меня), либо я должен уйти (о)
Slide, slide through (slide)
Загляни, загляни (загляни)
Decide if I am worth the time I caused you
Реши, стою ли я того времени, которое я тебе потратил
Let me know or let me go
Дай мне знать или отпусти меня
Try, try to, to find if I am worth the time I caused you
Попробуй, попробуй, выяснить, стою ли я того времени, которое я тебе потратил
Let me know or let me go
Дай мне знать или отпусти меня
Let me go
Отпусти меня
Back and forth, I'm exhausted
Туда-сюда, я измучен
Girl, you know I got options
Девушка, ты знаешь, у меня есть варианты
But I miss it too much to stop it
Но я слишком скучаю, чтобы это остановить
Too much to stop
Слишком сильно, чтобы остановиться
'Cause when I see you
Потому что, когда я вижу тебя
The memories of the time that we touched
Воспоминания о том времени, когда мы прикасались друг к другу
So I gotta leave unless you want me
Поэтому я должен уйти, если ты не хочешь меня
Slide, slide through (slide)
Загляни, загляни (загляни)
Decide if I am worth the time I caused you
Реши, стою ли я того времени, которое я тебе потратил
Let me know or let me go
Дай мне знать или отпусти меня
Try, try to, to find if I am worth the time I caused you
Попробуй, попробуй, выяснить, стою ли я того времени, которое я тебе потратил
Let me know or let me go
Дай мне знать или отпусти меня
Let me go, eh, eh, ha
Отпусти меня, э, э, ха
"People make mistakes
"Люди совершают ошибки
People don't always agree with each other
Люди не всегда согласны друг с другом
Keep that in mind, Giveon
Помни об этом, Giveon
You hear me, son?"
Ты слышишь меня, сын?"





Writer(s): Leon Thomas, Giveon Evans, Ronald Nathan Latour, Eye


Attention! Feel free to leave feedback.