Lyrics and translation Giveon - july 16th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
been
fourteen
days
Прошло
всего
четырнадцать
дней
And
I
already
adore
the
way
you
are
to
me
И
я
уже
обожаю
то,
как
ты
относишься
ко
мне
I
wanna
ignore
and
take
it
slow
Я
хочу
игнорировать
и
не
торопиться
'Cause
I
know
where
this
can
go
Потому
что
я
знаю,
к
чему
это
может
привести
Moving
too
fast
until
we
crash
Двигаемся
слишком
быстро,
пока
не
потерпим
крах.
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
был
на
этой
дороге
раньше
Day
thirty-one,
still
having
fun
День
тридцать
первый,
все
еще
весело
Together
every
day,
think
that's
enough
Вместе
каждый
день,
думай,
что
этого
достаточно
Sorry,
girl,
that
came
off
wrong
Прости,
девочка,
это
получилось
не
так.
Just
trying
not
to
fall
in
Просто
пытаюсь
не
упасть
Again,
again
Снова,
снова
I'm
not
listening
to
myself
я
не
слушаю
себя
This
predicament
I'm
in
Это
затруднительное
положение,
в
котором
я
нахожусь
Going
too
fast,
it
won't
end
well
Если
идти
слишком
быстро,
это
не
закончится
хорошо.
Six
months
in,
time
really
flies
Спустя
шесть
месяцев
время
действительно
летит
Feels
like
yesterday
when
I
met
you
in
July
Такое
ощущение,
будто
вчера,
когда
я
встретил
тебя
в
июле
I
can't
even
lie,
it
may
be
too
soon
to
say
it,
but
it's
on
my
mind
Я
даже
не
могу
врать,
возможно,
еще
слишком
рано
говорить
об
этом,
но
я
об
этом
думаю.
But
it's
on
my
mind
Но
это
в
моих
мыслях
Will
you
say
it
back
to
me?
Ты
скажешь
мне
это
в
ответ?
You
said
it
back
to
me
Ты
сказал
это
мне
в
ответ
Oh,
I
can't
ignore
О,
я
не
могу
игнорировать
Moving
too
fast
Двигаемся
слишком
быстро
I've
been
down
this
road
before,
oh
Я
уже
шел
по
этой
дороге,
ох
Oh,
I
can't
ignore
О,
я
не
могу
игнорировать
Moving
too
fast,
I've
been
down
this
road
before
Двигаясь
слишком
быстро,
я
уже
шел
по
этой
дороге.
"Give
Or
Take"
"Дай
или
возьми"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Thomas, Peter Lee Johnson, Giveon Evans, Cameron Joseph, Caleb Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.