GIVERS - Meantime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIVERS - Meantime




I, don't mind, that I mind sometimes
Я не возражаю, что иногда возражаю.
It's easier with you girl
С тобой все проще девочка
Ohhh, how I know
О-о-о, откуда я знаю
Yes the glow, the show,
Да, сияние, шоу,
The difference between them, go!
Разница между ними, вперед!
Separate the lines
Разделите линии.
Still hoping that your mind will be a friend with me
Все еще надеюсь, что твой разум станет моим другом.
And calling out your light
И взываю к твоему свету.
We gon' see our shadows dance and come to be
Мы увидим, как наши тени танцуют и оживают.
See how they love, still you won't go
Посмотри, как они любят, но ты все равно не уйдешь.
Love and happiness is growin' in your vase
Любовь и счастье растут в твоей вазе.
And all we think of time
И все мы думаем о времени.
Made it in our minds, the lines, the lines
Мы сделали это в наших умах, линии, линии.
I know why I find that line so haunting appealing
Я знаю, почему эта фраза кажется мне такой навязчивой и притягательной.
Cause ohhh, how it shows
Потому что, о-О-О, как это заметно
Yes the glow, offset, the distance between us
Да, свечение, смещение, расстояние между нами.
And it's gonna get heavier, heavier
И это будет становиться все тяжелее, тяжелее.
And it's gonna get brighter too
И он тоже станет ярче.
And it's been such a long time waiting for you
И я так долго ждал тебя.
And it's all your wasted time, caught up in your mind
И это все твое потраченное впустую время, захваченное твоим разумом.
Your line, your mind, yes your line
Твоя линия, твой разум, да, твоя линия.
It's all your wasted lines, caught up in your time, your time
Это все твои потраченные впустую строки, пойманные в ловушку твоего времени, твоего времени.
And all this time you lost you'll learn again
И все это время, что ты потерял, ты узнаешь снова.
It comes, it goes, it washes away
Она приходит, уходит, ее смывает.
It comes, it goes, and what will you say
Оно приходит, уходит, и что ты скажешь?
Don't get stuck in the meantime
Не зацикливайся на этом.
No such thing as the meantime
Нет такого понятия, как "тем временем".
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Campbell Kirby, Guarisco Taylor Coleman, Lamson Tiffany Grace, Leblanc Joshua Michael


Attention! Feel free to leave feedback.