Gizem - Ayrılık Zamanı (Nurettin Çolak Versiyon) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gizem - Ayrılık Zamanı (Nurettin Çolak Versiyon)




Ayrılık Zamanı (Nurettin Çolak Versiyon)
Время расставания (версия Нуреттина Чолака)
Üzüldüm tabiki nasıl üzülmeyeyim
Мне, конечно, грустно, как мне не грустить?
Taş olsa sızlar bu duruma kalp mi dayanır
Даже камень бы заплакал, разве сердце выдержит?
Sakın ağlama deme bana sus gözünü seveyim
Не говори мне "не плачь", молчи, умоляю.
Dağ olsa ağlar bu duruma yer gök yarılır
Даже горы бы заплакали, земля и небо раскололись бы.
Gün olur acım dinerde
Когда-нибудь моя боль утихнет,
Alevim küle dönerse
Мое пламя превратится в пепел,
Sana tek sözüm yazık olur
Тебе скажу лишь одно: будет жаль.
Geldi ayrılık zamanı yok
Пришло время расставания, нет
Direnmenin yararı
Смысла сопротивляться.
Zor alınmış bu kararın
Это трудное решение
Sahibi sensin
Принадлежит тебе.





Writer(s): Ersay üner


Attention! Feel free to leave feedback.