Lyrics and translation Gkko - Febrero
Me
puse
a
pensarte
escuchando
"Dia
de
enero"
Я
думал
о
тебе,
слушая
"День
января"
Y
ahora
quiero
que
se
enteren
de
lo
mucho
que
te
quiero
И
теперь
хочу,
чтобы
все
знали,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ya
me
tome
par
de
tragos
y
eso
me
puso
sincero
Выпил
пару
стаканчиков,
и
это
сделало
меня
искренним
Decidi
hacerte
otra
pa'l
14
de
febrero
Решил
написать
тебе
еще
одну
к
14
февраля
Y
no
se
si
quieras
volver
И
не
знаю,
хочешь
ли
ты
вернуться
Te
la
hice
pa'
saber,
Я
написал
ее,
чтобы
узнать,
pa'
que
otra
vez
me
escuches
y
te
pueda
convencer
чтобы
ты
снова
меня
услышала
и
я
смог
тебя
убедить
Se
que
tengo
mil
errores,
baby
no
es
de
mala
fe
Знаю,
у
меня
тысяча
ошибок,
детка,
это
не
со
зла
Solo
que
no
soy
perfecto
y
menos
lo
pretendo
ser
Просто
я
не
идеален
и
не
претендую
на
это
Queriendo
cambiar
mis
canales
Пытаюсь
переключить
каналы
Tu
imagen
de
mi
cabeza
juro
que
no
se
sale
Твой
образ
из
моей
головы,
клянусь,
не
выходит
Vi
que
ni
siquiera
te
llegaron
unos
mensajes
Видел,
что
тебе
даже
не
дошли
некоторые
сообщения
Por
ahi
ando
escuchando
que
con
alguien
nuevo
sales
Где-то
слышал,
что
ты
встречаешься
с
кем-то
новым
Por
aqui
no
va
tan
bien
como
tu
en
tus
redes
sociales
У
меня
дела
идут
не
так
хорошо,
как
у
тебя
в
соцсетях
Si
yo
ando
con
los
panas
making
hits
Да,
я
тусуюсь
с
парнями,
делаем
хиты
De
que
me
sirve
el
trono
si
yo
no
tengo
mi
queen
Какой
смысл
в
троне,
если
у
меня
нет
моей
королевы
Estoy
en
el
mood
de
Bryson
haciendote
R&B
Я
в
настроении
Брайсона,
пишу
тебе
R&B
Y
sabes
que
cuando
me
pegue
obligao'
paso
por
ti
И
ты
знаешь,
когда
я
добьюсь
успеха,
обязательно
заеду
за
тобой
Y
quise
darle
tiempo
al
tiempo,
pero
todo
pasa
lento
И
я
хотел
дать
время
времени,
но
все
идет
так
медленно
Me
di
cuenta
que
tu
logras
algo
en
mis
sentimientos
Я
понял,
что
ты
вызываешь
во
мне
какие-то
чувства
Te
veo
hasta
en
los
sueños
y
hasta
me
pongo
contento
Я
вижу
тебя
даже
во
снах
и
даже
радуюсь
Pero
la
alegria
se
me
termina
cuando
despierto
Но
радость
заканчивается,
когда
я
просыпаюсь
Y
me
doy
cuenta
que
es
otra
la
realidad
И
понимаю,
что
реальность
другая
Quisiera
que
un
dia
de
estos
pudieramos
conversar
Хотел
бы,
чтобы
однажды
мы
смогли
поговорить
Contarte
acerca
de
mis
cosas
y
poderte
escuchar
Рассказать
тебе
о
своих
делах
и
выслушать
тебя
Quiero
estar
en
el
DeLorean,
devolver
el
tiempo
atras
Хочу
сесть
в
Делориан
и
вернуться
назад
во
времени
Eramos
uno
para
el
otro
dime
si
te
acuerdas
Мы
были
созданы
друг
для
друга,
скажи,
помнишь
ли
ты
Te
compre
un
traje
caro
pa'l
dia
que
vuelvas
Я
купил
тебе
дорогое
платье
на
тот
день,
когда
ты
вернешься
Yo
ando
por
los
lugares
esos
que
frecuentas
Я
хожу
по
тем
местам,
где
ты
бываешь
Y
mirando
al
celular
a
ver
si
hay
respuesta
И
смотрю
в
телефон,
в
ожидании
ответа
Pero
ya
no
respondes
nada,
baby
no
me
dices
nada
Но
ты
больше
ничего
не
отвечаешь,
детка,
ты
мне
ничего
не
говоришь
Y
otra
luna
mas
a
solas,
despierto
en
la
madrugada
И
еще
одна
луна
в
одиночестве,
я
просыпаюсь
на
рассвете
No
me
acostumbro
a
tu
olvido
baby,
estas
tan
alejada
Я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
ты
забыла
меня,
детка,
ты
так
далека
No
me
acostumbro
a
la
idea
de
no
verte
en
las
mañanas
Я
не
могу
привыкнуть
к
мысли,
что
не
вижу
тебя
по
утрам
Y
toda
esta
mierda
quema
И
вся
эта
хрень
жжет
Porque
tanta
distancia,
estoy
en
cuarentena
Почему
такое
расстояние,
я
в
карантине
Sin
el
delito
estoy
pagando
la
condena
Без
преступления
отбываю
наказание
Tanto
que
me
afecta
esto
baby,
ese
es
el
problema
Меня
это
так
сильно
задевает,
детка,
в
этом
вся
проблема
Voy
flow
Neruda,
recitandote
poemas
Я
читаю
тебе
стихи,
как
Неруда
Que
te
haga
esta
no
se
si
valga
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
делать
эту
песню
Quise
sacarla
pa'
ver
si
algo
se
te
queda
Хотел
выпустить
ее,
чтобы
посмотреть,
запомнится
ли
тебе
что-нибудь
Si
quieres
regresar,
sabes
que
cuando
quieras
Если
захочешь
вернуться,
знай,
что
ты
можешь
это
сделать
в
любое
время
(Sabes
que
cuando
quieras
yeah,
yeah,
yeah)
(Знай,
что
ты
можешь
это
сделать
в
любое
время,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Muñoz
Album
Febrero
date of release
14-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.