Lyrics and translation Gkko - Sorry Not Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Not Sorry
Entschuldigung, nicht Entschuldigung
Les
pido
perdon
por
tanta
demora
Ich
bitte
um
Verzeihung
für
die
lange
Verzögerung
Pero
nunca
he
pensado
en
pagar
payola
Aber
ich
habe
nie
daran
gedacht,
Payola
zu
zahlen
Los
duros
andan
en
bajita
siempre
Die
Harten
sind
immer
unauffällig
No
frontean
por
redes,
llevan
Motorola
Sie
prahlen
nicht
in
den
Netzwerken,
sie
haben
Motorola
Yo
los
tengo
hookeados,
mi
flow
es
droga
Ich
habe
sie
süchtig
gemacht,
mein
Flow
ist
wie
eine
Droge
Aunque
no
lo
suenen
en
emisoras
Auch
wenn
sie
es
nicht
im
Radio
spielen
Shoutout
pa'
los
que
nunca
la
creyeron
Shoutout
an
diejenigen,
die
nie
daran
geglaubt
haben
Soy
Jordan
del
92
en
Barcelona
Ich
bin
Jordan
von
'92
in
Barcelona
Y
ya
yo
no
tengo
compe
Und
ich
habe
keine
Konkurrenz
mehr
Y
si
esta
Gkko
en
el
tema,
fijo
que
el
tipo
la
rompe
Und
wenn
Gkko
im
Track
ist,
dann
rockt
der
Typ
definitiv
Pa'
esto
no
hay
complaint
Dafür
gibt
es
keine
Beschwerde
La
meta
es
hacer
giras
grandes
como
las
de
Coldplay
Das
Ziel
ist,
große
Tourneen
wie
die
von
Coldplay
zu
machen
Nunca
me
escondo
y
no
me
dejo
ver
Ich
verstecke
mich
nie
und
lasse
mich
nicht
sehen
Y
si
me
ven
ando
con
los
mismos
de
ayer
Und
wenn
sie
mich
sehen,
bin
ich
mit
denselben
Leuten
wie
gestern
unterwegs
No
quise
frontear
Ich
wollte
nicht
angeben
Pero
salen
los
temas
y
el
que
los
escucha,
grita
flow
Ric
Flair
Aber
die
Tracks
kommen
raus
und
wer
sie
hört,
schreit
Flow
Ric
Flair
Tengo
mas
por
decir
pero
me
falta
tiempo
Ich
habe
mehr
zu
sagen,
aber
mir
fehlt
die
Zeit
Nunca
he
sido
un
santo,
no
te
miento
Ich
war
nie
ein
Heiliger,
ich
lüge
dich
nicht
an
Sigo
queriendo
el
Grammy
pero
lo
quiero
Ich
will
immer
noch
den
Grammy,
aber
ich
will
ihn
Pa'
usarlo
de
copa
o
de
cenicero
als
Becher
oder
Aschenbecher
benutzen
Me
preguntaba
Ich
habe
mich
gefragt
Cuando
sera
el
momento
Wann
wird
der
Moment
sein
Que
me
llegue
el
dia
dass
mein
Tag
kommt
Como
decia
Hector
Wie
Hector
sagte
Yo
tengo
motivos
pa'
vivir
la
movie
Ich
habe
Gründe,
den
Film
zu
leben
Desde
que
sueno
tan
diferente
al
resto
Seit
ich
so
anders
klinge
als
der
Rest
Y
no
hay
que
hablar
de
mas
Und
man
muss
nicht
viel
reden
Sali
en
la
foto
super
raro
con
la
cara
tapa'
Ich
sah
auf
dem
Foto
super
seltsam
aus,
mit
verdecktem
Gesicht
Nos
subestiman
porque
no
hacemos
bulla
Sie
unterschätzen
uns,
weil
wir
keinen
Lärm
machen
Pero
que
se
tiren
pa'
ver
si
les
da
Aber
sollen
sie
sich
doch
trauen,
mal
sehen,
ob
sie
es
schaffen
Yo
ando
tranquilo,
esto
sale
normal
Ich
bin
entspannt,
das
läuft
normal
Andan
chismeando,
yo
estoy
pa'
facturar
Sie
tratschen,
ich
bin
hier,
um
Geld
zu
verdienen
Las
cajas
de
sneakers
llenas
hasta
el
tope
Die
Sneaker-Boxen
sind
bis
oben
hin
voll
El
resto
en
cuentas,
algo
de
petty
cash
Der
Rest
auf
Konten,
etwas
Bargeld
Yo
no
me
arrepiento
de
hacer
sacrificios
Ich
bereue
es
nicht,
Opfer
gebracht
zu
haben
Pa'
descansar
luego
en
un
Rolls
Um
mich
später
in
einem
Rolls
auszuruhen
Yo
no
me
arrepiento
de
hacer
todo
esto
Ich
bereue
es
nicht,
all
das
getan
zu
haben
Por
ver
a
los
mios
mejor
Um
meine
Liebsten
besser
zu
sehen
Estos
pirobos
que
me
tiran
Diese
Penner,
die
mich
anmachen
Les
entro
a
tiros
sin
que
use
la
glock
Ich
schieße
auf
sie,
ohne
meine
Glock
zu
benutzen
No
tienen
las
rimas
Sie
haben
die
Reime
nicht
Fuck
su
fama,
yo
quiero
respeto,
lealtad,
honor
Scheiß
auf
ihren
Ruhm,
ich
will
Respekt,
Loyalität,
Ehre
Que
los
vuelos
sean
charter
Dass
die
Flüge
Charterflüge
sind
Por
si
llego
tarde
no
me
deje
el
avion
Falls
ich
zu
spät
komme,
dass
mich
das
Flugzeug
nicht
zurücklässt
Mami
yo
te
juro
que
me
pego
Mami,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
berühmt
Shoutout
para
Tego
y
pa'
to'
el
que
inspiro
Shoutout
an
Tego
und
an
alle,
die
er
inspiriert
hat
Soy
de
la
nevera,
frio
como
el
hielo
Ich
bin
aus
dem
Kühlschrank,
kalt
wie
Eis
Del
ghetto
con
flow
de
Dior
Aus
dem
Ghetto
mit
Dior-Flow
Empresario
joven,
millo
a
los
30
Junger
Unternehmer,
Millionär
mit
30
Pa'
darle
trabajo
a
quien
me
dijo
que
no
Um
denen
Arbeit
zu
geben,
die
mir
sagten,
dass
es
nicht
geht
Drifteando
como
en
un
Aventador
Driften
wie
in
einem
Aventador
Polarizado
sin
que
me
de
el
sol
Getönte
Scheiben,
ohne
dass
mich
die
Sonne
trifft
Los
vidrios
arriba,
en
un
capsulon
Die
Fenster
oben,
in
einer
Kapsel
La
grasa
que
traigo
no
es
de
tu
plug
Das
Fett,
das
ich
bringe,
ist
nicht
von
deinem
Dealer
La
cancha
de
frente,
esta
hecho
el
gol
Das
Spielfeld
vor
mir,
das
Tor
ist
gemacht
El
diez
en
la
espalda
del
jugador
Die
Zehn
auf
dem
Rücken
des
Spielers
Pueden
hablar
toda
la
mierda
que
quieran
Sie
können
all
den
Scheiß
reden,
den
sie
wollen
Que
aqui
ninguno
suena
como
yo
Hier
klingt
keiner
so
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Munoz
Album
Sorry
date of release
17-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.