Glaciers - Cold Soul - translation of the lyrics into German

Cold Soul - Glacierstranslation in German




Cold Soul
Kalte Seele
Two years like a knife
Zwei Jahre wie ein Messer
Blank pages left unread
Leere Seiten ungelesen
We've lost out on time
Wir haben Zeit verloren
Bound to the things you said
Gebunden an dein Wort
My best is a knack
Mein Bestes ist ein Trick
For slipping through the cracks
Durch die Ritzen zu entschwinden
Four words in one breath
Vier Worte in einem Atemzug
Don't you dare take it back
Wag es nicht, sie zurückzunehmen
Sunset on where we stood
Sonnenuntergang wo wir standen
Sometimes I close my eyes and swear that I'm still there
Manchmal schließe ich die Augen und schwöre, ich bin noch dort
Just waiting for the day
Warte nur auf den Tag
That we'll go back again
Dass wir wieder dorthin zurückkehren
Despite how things have been
Trotz allem, was geschehen ist
I still feel this way
Fühle ich immer noch so
Can't forget 'bout that day
Kann diesen Tag nicht vergessen
You talked me off a ledge
Du redetest mir von der Kante
But left me hanging dead
Ließest mich aber hängen tot
With ice in my veins
Mit Eis in meinen Adern
In my veins
In meinen Adern
In my veins
In meinen Adern
We'll go back again
Wir kehren wieder zurück
My long-lost friend
Meine lang verlorene Freundin
We'll go back again
Wir kehren wieder zurück
How can god be so cruel to share my loss with you
Wie kann Gott so grausam sein, meinen Verlust mit dir zu teilen
I caved and lost my way
Ich brach zusammen und verlor den Weg
Fell deeper day by day
Sank tiefer Tag für Tag
I blame my lack of sight for all these sleepless nights
Ich gebe meine Blindheit schuld für all die schlaflosen Nächte
But some way, somehow, in time
Aber irgendwie, irgendwann, mit der Zeit
I hold hope for the day
Hebe ich die Hoffnung auf den Tag
That we'll go back again
Dass wir wieder dorthin zurückkehren
Despite how things have been
Trotz allem, was geschehen ist
I still feel this way
Fühle ich immer noch so
Can't forget 'bout that day
Kann diesen Tag nicht vergessen
You talked me off a ledge
Du redetest mir von der Kante
But left me hanging dead
Ließest mich aber hängen tot
With ice in my veins
Mit Eis in meinen Adern






Attention! Feel free to leave feedback.