Glades feat. Ismo & 3robi - Zme3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glades feat. Ismo & 3robi - Zme3




Glades, Glades, Glades, Glades
Поляны, Поляны, Поляны, Поляны
Mister parra voor die paper
Мистер Парра для газеты
Ismo, 3robi
Исмо, 3роби
Ey, Zme3 yemmahum
Эй, Зме3 йеммахум
Ey, aan de kant, beter aan de kant (Zme3)
Эй, на боку, лучше на боку (Зме3)
Lopen voor, zie het aan de stand (Ha)
Идите вперед, посмотрите на стенд (ха).
Geld vooraf, never naderhand (nooit)
Деньги вперед, никогда потом (никогда).
Zij is op, jij vraagt aan der hand
Она поднялась, ты спрашиваешь за руку.
Vroeg of laat val je door de mand
Рано или поздно ты провалишься в корзину.
Wij graven door, tot de onderkant
Мы копаем до самого дна.
Jouw heat is nep, net als zonnebank (Ey)
Твое тепло фальшивое ,как солярий (Эй).
Jij praat teveel, net een roddelkrant (Ha)
Ты слишком много болтаешь, как газета сплетен (ха).
Nette wijven gaan wereldwijd
Аккуратные цыпочки разъезжают по всему миру
Ik ben veel te groot, voor dit kleine land (Ha)
Я слишком большой для этой маленькой страны (ха).
Ben uniek, heb m'n eigen sound
Я уникален, у меня есть свой собственный звук.
En die sound van jouw is allang verbrand (Zme3)
И этот твой звук давно сгорел (Зме3).
Wie van hun haalt je uit de brand? (Wie?)
Кто из них вытащит тебя из огня?
Voor wat vuur, staat m'n naam garant (Ha)
Для какого-то огня мое имя гарантирует (ха)
Zelfverzekerd, niet arrogant
Уверенный, не высокомерный.
Ik kom via voor, hoef niet achterlangs
Я прихожу через фронт, мне не нужно сзади.
Ik heb het gezien, ik heb het gedaan
Я видел это, я сделал это.
Ik wil ze niet zien, want ze doen me na
Я не хочу их видеть, потому что они подражают мне.
Killen heel die scene, ik weet je kent de naam
Убей всю эту сцену, я знаю, ты знаешь это имя.
En zolang ik er ben, schuif jij rustig achteraan (Pow)
И пока я здесь, ты тихо скользишь позади (Бах).
Achteraan, achteraan, achteraan (Pow)
Назад, назад, назад (Бах!)
Mrowen ge3zok (Pow), die chibas die gaan achteraan (Pow)
Mrowen ge3zok( Pow), these chibas that go behind (Pow)
Ik laat die mannen achteraan, vroeger zag ik ze niet staan
Я оставляю этих людей позади, раньше я не видел, чтобы они стояли.
Overal huizen vraag Glades, mrowen ge3zok (Spow)
Везде дома спрашивают Поляны, mrowen ge3zok (Spow)
Mrowen ge3zok (Pow, Pow, Pow)
Mrowen ge3zok (Пау, пау, пау)
Ik hou het kort, net een rok
Она короткая, как юбка.
En me stack lang, net een slang
А у меня стек длинный, просто змея.
Ik heb die Ferdi voor slangen (Pow)
У меня есть этот Ферди для змей (Бах!)
Ik draag die Fendi met Louboutins
Я ношу Фенди и лубутены.
Ik ga je vinden zonder Google Maps (Spow)
Я найду тебя без Google Maps (Spow).
Jealousy, a mattie is je ondergang (Pow)
Ревность, Мэтти-это твое падение (Бах).
Dodelijke dagen wordt tollen man (Pow)
Смертоносные дни вращаются вокруг человека (Бах!)
Gekke pokoe met Ismo
Сумасшедшее покое с Исмо
Elke land, ik zet rwina in disco (Disco)
В любой стране я ставлю rwina на дискотеку (дискотеку).
Loesoe, b7al isco
Loesoe, b7al isco
Veel flows broer, ik kan op je veranderen (Pow)
Много потоков, брат, я могу изменить на тебя (Бах).
Overal huizen vraag Glades (Pow), overal huizen vraag Glades (Pow)
Везде дома спрашивают Поляны (Пау), везде дома спрашивают Поляны (Пау).
Zie me Casablanca, flamingo (Pow)
Увидимся в Касабланке, фламинго (Бах!)
Number trés motherfuck (Pow)
Числовые деревья, ублюдок (Бах!)
Ik heb het gezien, ik heb het gedaan
Я видел это, я сделал это.
Ik wil ze niet zien, want ze doen me na
Я не хочу их видеть, потому что они подражают мне.
Killen heel die scene, ik weet je kent de naam
Убей всю эту сцену, я знаю, ты знаешь это имя.
En zolang ik er ben, schuif jij rustig achteraan (Pow)
И пока я здесь, ты тихо скользишь позади (Бах).
Achteraan, achteraan, achteraan (Pow)
Назад, назад, назад (Бах!)
Mrowen ge3zok (Pow), die chibas die gaan achteraan (Pow)
Mrowen ge3zok( Pow), these chibas that go behind (Pow)
Ik laat die mannen achteraan, vroeger zag ik ze niet staan
Я оставляю этих людей позади, раньше я не видел, чтобы они стояли.
Overal huizen vraag Glades, mrowen ge3zok (Glades)
Везде дома спрашивают Поляны, mrowen ge3zok (Поляны)
Overal huizen vraag Glades (Glades)
Везде дома спрашивают Поляны (Поляны).
Glades, glades, glades, glades
Поляны, поляны, поляны, поляны
Overal huizen vraag Glades (Glades)
Везде дома спрашивают Поляны (Поляны).
Glades, glades, glades, glades
Поляны, поляны, поляны, поляны
Overal huizen vraag Glades
Всюду дома, поляны.
Overal huizen vraag Glades
Всюду дома, поляны.
Glades, glades, glades, glades
Поляны, поляны, поляны, поляны
Overal huizen vraag Glades
Всюду дома, поляны.
Overal huizen vraag Glades
Всюду дома, поляны.
Glades, glades, glades, glades
Поляны, поляны, поляны, поляны





Writer(s): Ismail Houllich, Anass Haouam, Aniss Bourajjaj

Glades feat. Ismo & 3robi - Zme3
Album
Zme3
date of release
08-02-2019

1 Zme3


Attention! Feel free to leave feedback.