Lyrics and translation Glades - Crush
Did
I
say
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
I
don't
wanna
be
your
crush
Я
не
хочу
быть
твоей
пассией.
It's
a
no
from
me
Это
мое
"нет".
It's
a
no
on
us
Это
наше
"нет".
I'm
dancing
around
my
apartment
Я
танцую
по
своей
квартире.
Couldn't
come
down
if
I
tried
Я
не
смог
бы
спуститься
даже
если
бы
попытался
I
got
room
for
one
on
the
carpet
У
меня
есть
место
для
одного
на
ковре.
And
that's
just
the
way
that
I
like
И
это
именно
то,
что
мне
нравится.
Okay,
so
maybe
I'm
guilty
(but
I
didn't
feel
it)
Ладно,
может
быть,
я
виноват
(но
я
этого
не
чувствовал).
I
was
just
being
friendly
(don't
make
me
repeat
it)
Я
просто
был
дружелюбен
(не
заставляй
меня
повторять
это).
But
I
don't
need
to
say
I'm
sorry
Но
мне
не
нужно
извиняться.
There
just
ain't
no
feelings
Просто
нет
никаких
чувств.
Did
I
say
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
I
don't
wanna
be
your
crush
Я
не
хочу
быть
твоей
пассией.
It's
a
no
from
me
Это
мое
"нет".
It's
a
no
on
us
Это
наше
"нет".
It's
not
personal
Ничего
личного.
Hope
that
you
meet
someone
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-нибудь.
But
that
won't
be
me
Но
это
буду
не
я.
I
won't
be
your
crush
Я
не
буду
твоей
пассией.
I'm
dancing
around
all
your
questions
Я
танцую
вокруг
всех
твоих
вопросов.
You
couldn't
catch
me
if
you
tried
Ты
не
сможешь
поймать
меня
даже
если
попытаешься
This
isn't
love,
it's
obsession
Это
не
любовь,
это
одержимость.
And
you're
not
gonna
change
my
mind
И
ты
не
заставишь
меня
передумать.
Okay,
so
maybe
I'm
guilty
(but
I
didn't
feel
it)
Ладно,
может
быть,
я
виноват
(но
я
этого
не
чувствовал).
I
was
just
being
friendly
(don't
make
me
repeat
it)
Я
просто
был
дружелюбен
(не
заставляй
меня
повторять
это).
But
I
don't
need
to
say
I'm
sorry
Но
мне
не
нужно
извиняться.
There
just
ain't
no
feelings
Просто
нет
никаких
чувств.
Did
I
say
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
I
don't
wanna
be
your
crush
Я
не
хочу
быть
твоей
пассией.
It's
a
no
from
me
Это
мое
"нет".
It's
a
no
on
us
Это
наше
"нет".
It's
not
personal
Ничего
личного.
Hope
that
you
meet
someone
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-нибудь.
But
that
won't
be
me
Но
это
буду
не
я.
I
won't
be
your
crush
Я
не
буду
твоей
пассией.
You
been,
you
been
told
Тебе
говорили,
тебе
говорили
You
can't
get
what
you
wanted
Ты
не
можешь
получить
то,
что
хотел.
I
think
you
should
go
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Don't,
don't
get
too
close
Не
подходи,
не
подходи
слишком
близко.
You
can't
get
what
you
wanted
Ты
не
можешь
получить
то,
что
хотел.
I
think
you
should
go
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Did
I
say
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
I
don't
wanna
be
your
crush
Я
не
хочу
быть
твоей
пассией.
It's
a
no
from
me
Это
мое
"нет".
It's
a
no
on
us
Это
наше
"нет".
It's
not
personal
Ничего
личного.
Hope
that
you
meet
someone
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-нибудь.
But
that
won't
be
me
Но
это
буду
не
я.
I
won't
be
your
crush
Я
не
буду
твоей
пассией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Tyler Deskin, Joseph Carl Wenceslao, Cameron Robertson, Karina Wykes
Attention! Feel free to leave feedback.