Lyrics and translation Gladiator - Dobry Vzduch
Rozbitý
na
mraky
sa
valím
za
adresou,
Разбитый
до
небес,
я
катаюсь
по
адресу,
Kde
to
vonia
správnymi
ľuďmi
so
zlou
povesťou.
Где
пахнет
нужными
людьми
с
плохой
репутацией.
Už
som
tu,
skočím
tam
za
tebou.
Я
прямо
здесь,
я
собираюсь
прыгнуть
туда.
Francúzska
tráva
strieda
ušúľaný
bozk.
Французская
трава
сменяется
страстным
поцелуем.
Letím.
Nejaký
blbec
chce
zostreliť
veľký
voz.
Какой-то
придурок
хочет
сбить
большой
грузовик.
Už
sa
svet
točí
tak,
ako
má.
Мир
уже
вращается,
как
и
должен.
Tak
poď
a
dýchaj
dobrý
vzduch.
Приди
и
вдохни
свежий
воздух.
Krič
so
mnou.
Кричи
вместе
со
мной.
Tak
poď
a
dýchaj
dobrý
vzduch.
Приди
и
вдохни
свежий
воздух.
Krič
so
mnou
z
plných
pľúc.
Кричи
вместе
со
мной
во
все
горло.
Zrýchlený
jazz
a
jasná
správa
z
oblakov,
Ускоренный
джаз
и
ясное
послание
с
облаков,
Lepší
svet
bude
potom,
keď
zhúlime
vojakov,
Мир
станет
лучше,
когда
мы
накачаем
солдат
камнями,
Nech
sa
svet
točí,
tak
ako
má.
Пусть
все
будет
так,
как
должно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maros hladky
Attention! Feel free to leave feedback.