Lyrics and translation Gladiator - Ak sa bez teba zblaznim - Live
Zamotám
ťa
do
môjho
sna
Я
приведу
тебя
в
свой
сон
Aj
keď
je
to
čistá
utópia
Хотя
это
чистая
утопия
Budeš
zase
na
chvíľu
moja
Ты
будешь
моей
какое-то
время.
Tam,
kde
neletí
čas
a
hodiny
stoja
Где
время
не
летит,
а
часы
стоят
Vyrúbem
les,
nech
lietajú
triesky
Я
вырублю
лес,
пусть
полетят
щепки.
Prečo
ešte
stále
pri
tebe
nespím
Почему
я
до
сих
пор
не
сплю
с
тобой?
A
hodiny
sa
točia
ako
chcú
И
часы
крутятся
так,
как
им
хочется
Prebudenie
prináša
tragédiu
Пробуждение
приносит
трагедию.
Ak
sa
bez
teba
zbláznim
Если
я
сойду
с
ума
без
тебя
Smútok
stopy
smiechu
zahladí
Печаль
стирает
следы
смеха
Viem,
že
zostanem
prázdny
Я
знаю,
что
буду
опустошен.
Nás
dvoch
mi
už
nič
nenahradí
Ничто
не
может
заменить
нас
двоих.
Nezmeníš
deň
na
mesačnú
noc
Ты
не
можешь
превратить
день
в
лунную
ночь.
Netušíš
ako
ma
trápi
moc
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
волнуюсь.
Keď
samota
sa
do
žíl
vlieva
Когда
одиночество
проникает
в
вены
Malo
nám
svitať,
a
pritom
sa
stmieva
Должен
был
наступить
рассвет,
но
было
темно.
Nebudem
hrýzť
už
ako
pes
Я
больше
не
кусаюсь,
как
собака.
Žuvačkou
zalepím
na
chvíľu
stres
Жевательная
резинка
на
некоторое
время
снимает
стресс
Posledná
cigareta
vie
Последняя
сигарета
знает
O
čom
to
dávno
medzi
nami
je
То,
что
уже
давно
было
между
нами
Ak
sa
bez
teba
zbláznim
Если
я
сойду
с
ума
без
тебя
Smútok
stopy
smiechu
zahladí
Печаль
стирает
следы
смеха
Viem,
že
zostanem
prázdny
Я
знаю,
что
буду
опустошен.
Nás
dvoch
mi
už
nič
nenahradí
Ничто
не
может
заменить
нас
двоих.
Ak
sa
bez
teba
zbláznim
Если
я
сойду
с
ума
без
тебя
Smútok
stopy
smiechu
zahladí
Печаль
стирает
следы
смеха
Viem,
že
zostanem
prázdny
Я
знаю,
что
буду
опустошен.
Nás
dvoch
mi
už
nič
nenahradí
Ничто
не
может
заменить
нас
двоих.
Ak
sa
bez
teba
zbláznim
Если
я
сойду
с
ума
без
тебя
Smútok
stopy
smiechu
zahladí
Печаль
стирает
следы
смеха
Viem,
že
zostanem
prázdny
Я
знаю,
что
буду
опустошен.
Nás
dvoch
mi
už
nič
nenahradí
Ничто
не
может
заменить
нас
двоих.
Ak
sa
bez
teba
zbláznim
Если
я
сойду
с
ума
без
тебя
Smútok
stopy
smiechu
zahladí
Печаль
стирает
следы
смеха
Viem,
že
zostanem
prázdny
Я
знаю,
что
буду
опустошен.
Nás
dvoch
mi
už
nič
nenahradí
Ничто
не
может
заменить
нас
двоих.
Ak
sa
bez
teba
zbláznim
Если
я
сойду
с
ума
без
тебя
Smútok
stopy
smiechu
zahladí
Печаль
стирает
следы
смеха
Viem,
že
zostanem
prázdny
Я
знаю,
что
буду
опустошен.
Nás
dvoch
mi
už
nič
nenahradí
Ничто
не
может
заменить
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Saniga, Roman Slavik
Attention! Feel free to leave feedback.