Gladys Knight & The Pips - It Should Have Been Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gladys Knight & The Pips - It Should Have Been Me




I saw my love walking down the aisle
Я видел, как моя любовь шла по проходу
And as he passed me by
И когда он проходил мимо меня
He turned to me and gave me a smile
Он повернулся ко мне и улыбнулся
Then the preacher, then the preacher
Потом проповедник, потом проповедница
The preacher joined their hands
Проповедник соединил их руки
And all the people, the people began to stand
И весь народ, люди начали вставать
When I shouted
Когда я крикнул
"You know that it should have been me"
"Ты знаешь, что это должен был быть я"
Instead of her walking with you
Вместо того, чтобы она гуляла с тобой
You know that it should have been me, oh baby
Ты знаешь, что это должен был быть я, о, детка
Gettin' ready to marry you, darlin', darlin', darlin'
Готовлюсь жениться на тебе, дорогая, дорогая, дорогая
You made a promise that we would never part
Ты дал обещание, что мы никогда не расстанемся
Then you turned around and you broke my little heart
Потом ты повернулся и разбил мое маленькое сердечко
Now you're standing there saying, "I do"
Теперь ты стоишь там и говоришь: согласен".
Holding hands with somebody new
Держась за руки с кем-то новым
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должен был быть я
Instead of her standing by you
Вместо того, чтобы она стояла рядом с тобой
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должен был быть я
It should have been me
Это должен был быть я
Gettin' ready to say, "I do"
Готовлюсь сказать: согласен".
Then the preacher, oh yeah
Затем проповедник, о да
The preacher asked that there be silence, please
Проповедник попросил, пожалуйста, соблюдать тишину
If any objections to this wedding
Если есть какие-либо возражения против этой свадьбы
Speak now or forever or forever hold your peace
Говори сейчас или вечно, или вечно храни молчание
Then I shouted, "It should have been me"
Тогда я крикнул: "Это должен был быть я".
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должен был быть я
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должен был быть я
Baby, how could you do this to me? Darlin', darlin', darlin'
Детка, как ты могла так поступить со мной? Дорогая, дорогая, дорогая
It should have been me
Это должен был быть я
Don't you know that it should have been me?
Разве ты не знаешь, что это должен был быть я?
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должен был быть я
It should have been me
Это должен был быть я
I've been faithful to you, baby, baby, baby
Я был верен тебе, детка, детка, детка
It should have been me
Это должен был быть я
How could you do this to me?
Как ты мог так поступить со мной?
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должен был быть я





Writer(s): N. WHITFIELD, W. STEVENSON


Attention! Feel free to leave feedback.