Lyrics and translation Gladys Knight & The Pips - It Should Have Been Me
I
saw
my
love
walking
down
the
aisle
Я
видел,
как
моя
любовь
шла
по
проходу
And
as
he
passed
me
by
И
когда
он
проходил
мимо
меня
He
turned
to
me
and
gave
me
a
smile
Он
повернулся
ко
мне
и
улыбнулся
Then
the
preacher,
then
the
preacher
Потом
проповедник,
потом
проповедница
The
preacher
joined
their
hands
Проповедник
соединил
их
руки
And
all
the
people,
the
people
began
to
stand
И
весь
народ,
люди
начали
вставать
When
I
shouted
Когда
я
крикнул
"You
know
that
it
should
have
been
me"
"Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я"
Instead
of
her
walking
with
you
Вместо
того,
чтобы
она
гуляла
с
тобой
You
know
that
it
should
have
been
me,
oh
baby
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я,
о,
детка
Gettin'
ready
to
marry
you,
darlin',
darlin',
darlin'
Готовлюсь
жениться
на
тебе,
дорогая,
дорогая,
дорогая
You
made
a
promise
that
we
would
never
part
Ты
дал
обещание,
что
мы
никогда
не
расстанемся
Then
you
turned
around
and
you
broke
my
little
heart
Потом
ты
повернулся
и
разбил
мое
маленькое
сердечко
Now
you're
standing
there
saying,
"I
do"
Теперь
ты
стоишь
там
и
говоришь:
"Я
согласен".
Holding
hands
with
somebody
new
Держась
за
руки
с
кем-то
новым
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я
Instead
of
her
standing
by
you
Вместо
того,
чтобы
она
стояла
рядом
с
тобой
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я
It
should
have
been
me
Это
должен
был
быть
я
Gettin'
ready
to
say,
"I
do"
Готовлюсь
сказать:
"Я
согласен".
Then
the
preacher,
oh
yeah
Затем
проповедник,
о
да
The
preacher
asked
that
there
be
silence,
please
Проповедник
попросил,
пожалуйста,
соблюдать
тишину
If
any
objections
to
this
wedding
Если
есть
какие-либо
возражения
против
этой
свадьбы
Speak
now
or
forever
or
forever
hold
your
peace
Говори
сейчас
или
вечно,
или
вечно
храни
молчание
Then
I
shouted,
"It
should
have
been
me"
Тогда
я
крикнул:
"Это
должен
был
быть
я".
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я
Baby,
how
could
you
do
this
to
me?
Darlin',
darlin',
darlin'
Детка,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Дорогая,
дорогая,
дорогая
It
should
have
been
me
Это
должен
был
быть
я
Don't
you
know
that
it
should
have
been
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я?
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я
It
should
have
been
me
Это
должен
был
быть
я
I've
been
faithful
to
you,
baby,
baby,
baby
Я
был
верен
тебе,
детка,
детка,
детка
It
should
have
been
me
Это
должен
был
быть
я
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должен
был
быть
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. WHITFIELD, W. STEVENSON
Attention! Feel free to leave feedback.