Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should've Been Me
Это должна была быть я
I
saw
my
love
walking
down
the
aisle
Я
видела,
как
мой
любимый
шел
к
алтарю,
And
as
he
passed
me
by
И
когда
он
проходил
мимо
меня,
He
turned
and
gave
me
a
smile
Он
обернулся
и
улыбнулся
мне.
Then,
the
preacher,
then
the
preacher
Потом
священник,
потом
священник,
The
preacher
joined
their
hands
Священник
соединил
их
руки,
And
all
the
people,
all
the
people
began
to
stand
И
все
люди,
все
люди
начали
вставать.
When
I
shouted,
"you
know
it
should
have
been
me"
Тогда
я
закричала:
"Знаешь,
это
должна
была
быть
я!"
(Instead
of
her
walking
with
you)
(Вместо
нее
идти
с
тобой)
You
are
leaving
me
stranded
Ты
оставляешь
меня
одну,
You
know
that
it
should
have
been
me
baby
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я,
милый.
Oh
baby
gettin'
ready
to
marry
you
О,
милый,
собирающийся
жениться
на
тебе,
Darlin'
darlin'
darlin'
Дорогой,
дорогой,
дорогой,
You
made
a
promise
that
we
would
never
part
Ты
обещал,
что
мы
никогда
не
расстанемся,
Then
you
turned
around
and
broke
my
little
heart
А
потом
ты
обернулся
и
разбил
мое
маленькое
сердечко.
Now
you're
standing
there
saying
I
do
Теперь
ты
стоишь
там
и
говоришь
"Да",
Holding
hands
with
somebody
new
Держась
за
руки
с
кем-то
новым.
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я,
(I
can't
stand
it)
(Я
не
могу
это
вынести)
Instead
of
her
standing
by
you
Вместо
нее
стоять
рядом
с
тобой.
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я,
It
should
have
been
me
Это
должна
была
быть
я.
(Baby
don't
do
it)
(Милый,
не
делай
этого)
Then
the
preacher
oh
yeah
the
preacher
asked
Потом
священник,
о
да,
священник
попросил
That
there
be
silence
please
Тишины
в
зале.
If
anybody
objects
to
this
wedding
Если
кто-то
возражает
против
этого
брака,
Speak
now
or
forever
or
forever
hold
your
peace
Говорите
сейчас
или
навсегда,
или
навсегда
молчите.
Thin
I
shouted,
"It
should
have
been
me"
Тогда
я
закричала:
"Это
должна
была
быть
я!"
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я,
Don't
you
know
that
it
should
have
been
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я?
You
know
that
it
should
have
been
me
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я.
I've
been
faithful
to
you
baby,
baby,
baby
Я
была
тебе
верна,
милый,
милый,
милый,
You
were
leaving
me
stranded
Ты
оставляешь
меня
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.