Gladys Knight & The Pips - It Should've Been Me - translation of the lyrics into Russian

It Should've Been Me - Gladys Knight , The Pips translation in Russian




It Should've Been Me
Это должна была быть я
I saw my love walking down the aisle
Я видела, как мой любимый шел к алтарю,
And as he passed me by
И когда он проходил мимо меня,
He turned and gave me a smile
Он обернулся и улыбнулся мне.
Then, the preacher, then the preacher
Потом священник, потом священник,
The preacher joined their hands
Священник соединил их руки,
And all the people, all the people began to stand
И все люди, все люди начали вставать.
When I shouted, "you know it should have been me"
Тогда я закричала: "Знаешь, это должна была быть я!"
(Instead of her walking with you)
(Вместо нее идти с тобой)
You are leaving me stranded
Ты оставляешь меня одну,
You know that it should have been me baby
Ты знаешь, что это должна была быть я, милый.
Oh baby gettin' ready to marry you
О, милый, собирающийся жениться на тебе,
Darlin' darlin' darlin'
Дорогой, дорогой, дорогой,
You made a promise that we would never part
Ты обещал, что мы никогда не расстанемся,
Then you turned around and broke my little heart
А потом ты обернулся и разбил мое маленькое сердечко.
Now you're standing there saying I do
Теперь ты стоишь там и говоришь "Да",
Holding hands with somebody new
Держась за руки с кем-то новым.
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должна была быть я,
(I can't stand it)
не могу это вынести)
Instead of her standing by you
Вместо нее стоять рядом с тобой.
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должна была быть я,
It should have been me
Это должна была быть я.
(Baby don't do it)
(Милый, не делай этого)
Then the preacher oh yeah the preacher asked
Потом священник, о да, священник попросил
That there be silence please
Тишины в зале.
If anybody objects to this wedding
Если кто-то возражает против этого брака,
Speak now or forever or forever hold your peace
Говорите сейчас или навсегда, или навсегда молчите.
Thin I shouted, "It should have been me"
Тогда я закричала: "Это должна была быть я!"
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должна была быть я,
Don't you know that it should have been me
Разве ты не знаешь, что это должна была быть я?
You know that it should have been me
Ты знаешь, что это должна была быть я.
I've been faithful to you baby, baby, baby
Я была тебе верна, милый, милый, милый,
You were leaving me stranded
Ты оставляешь меня одну.






Attention! Feel free to leave feedback.