Lyrics and translation Gladys Knight & The Pips - It's a Better Than Good Time - Full Extended Mix
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
to
stay
За
то
что
ты
решил
остаться
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
Now
you're
here
with
me,
this
way
Теперь
ты
здесь,
со
мной,
вот
так.
'Cause
i've
changed
a
lot,
from
how
I
was
then
Потому
что
я
сильно
изменился
по
сравнению
с
тем,
каким
был
тогда,
Tell
me
that
you're
ready
to
try
again
скажи
мне,
что
ты
готова
попробовать
еще
раз.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
about
love
За
то,
что
ты
принял
решение
о
любви.
It's
taken
half
of
my
life
to
see
Полжизни
ушло
на
то,
чтобы
понять
это.
Maybe
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Может
быть,
это
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
I
just
let
slip
through
my
fingers
Я
просто
позволил
ускользнуть
сквозь
пальцы.
Like
he
was
nothing
at
all
(nothing
at
all)
Как
будто
он
был
совсем
никем
(совсем
никем).
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
All
over
and
out
of
touch
Все
кончено
и
потеряно.
And
my
own
company
doesn't
thrill
me
too
much
И
моя
собственная
компания
не
слишком
волнует
меня.
Right
now
it's
hard
to
imagine
Сейчас
это
трудно
представить.
I
used
to
believe,
it
couldn't
happen
to
me
Раньше
я
верил,
что
со
мной
такого
не
случится.
It
shouldn't
happen
to
me
Это
не
должно
случиться
со
мной.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
to
stay
За
то
что
ты
решил
остаться
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
Now
you're
here
with
me,
this
way
Теперь
ты
здесь,
со
мной,
вот
так.
'Cause
i've
changed
a
lot,
from
how
I
was
then
Потому
что
я
сильно
изменился
по
сравнению
с
тем,
каким
был
тогда,
Tell
me
that
you're
ready
to
try
again
скажи
мне,
что
ты
готова
попробовать
еще
раз.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
about
love
За
то,
что
ты
принял
решение
о
любви.
You
could
say
i'm
the
classic
case
Можно
сказать,
я
классический
пример.
My
own
thoughtlessness
thrown
back
in
my
face
Моя
собственная
беспечность,
брошенная
мне
в
лицо.
Till
that
part
of
my
life
До
той
части
моей
жизни.
I'd
learned
nothing
at
all
(nothing
at
all)
Я
вообще
ничему
не
научился
(вообще
ничему).
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
When
midnight
holds
no
more
Когда
полночь
больше
не
держит.
Than
a
worn
out
movie
that
you've
seen
before
Чем
заезженный
фильм,
который
ты
видел
раньше.
That's
when
you
start
realizing
Вот
тогда
ты
начинаешь
понимать.
What
life
could
be
Какой
может
быть
жизнь?
It
couldn't
happen
to
me
Это
не
могло
случиться
со
мной.
It
shouldn't
happen
to
me
Это
не
должно
случиться
со
мной.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
to
stay
За
то
что
ты
решил
остаться
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
Now
you're
here
with
me,
this
way
Теперь
ты
здесь,
со
мной,
вот
так.
'Cause
i've
changed
a
lot,
from
how
I
was
then
Потому
что
я
сильно
изменился
по
сравнению
с
тем,
каким
был
тогда,
Tell
me
that
you're
ready
to
try
again
скажи
мне,
что
ты
готова
попробовать
еще
раз.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
about
love
За
то,
что
ты
принял
решение
о
любви.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
to
stay
За
то
что
ты
решил
остаться
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
Now
you're
here
with
me,
this
way
Теперь
ты
здесь,
со
мной,
вот
так.
'Cause
i've
changed
a
lot,
from
how
I
was
then
Потому
что
я
сильно
изменился
по
сравнению
с
тем,
каким
был
тогда,
Tell
me
that
you're
ready
to
try
again
скажи
мне,
что
ты
готова
попробовать
еще
раз.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
It's
a
better
than
good
time
Это
лучшее,
чем
хорошее
время.
For
making
up
your
mind
about
love
За
то,
что
ты
принял
решение
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.