Lyrics and translation Gladys Knight & The Pips - Let There Be Peace on Earth (Let It Begin With Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
August
and
September,
Август
и
сентябрь.
Summertime
is
done,
Лето
закончилось.
Days
of
sweet
November
Дни
сладкого
ноября.
Grow
shorter
one
by
one
Становись
короче
один
за
другим.
Autumn
leaves
are
falling
Осенние
листья
опадают.
And
wintertime
is
near.
И
зима
уже
близко.
It's
getting
very
close
Все
становится
совсем
близко.
To
that
special
time
of
year.
В
то
особенное
время
года.
The
snow
will
be
the
whitest
Снег
будет
самым
белым.
Stars
will
shine
the
brightest,
Звезды
будут
сиять
ярче
всех.
Bells
will
ring
out
merry
and
clear,
Колокола
зазвенят
радостно
и
ясно,
When
we
all
get
home
for
Christmas
this
year.
Когда
мы
все
вернемся
домой
на
Рождество
в
этом
году.
The
kids
will
want
the
day
off
Дети
захотят
выходной.
Trying
hard
to
stay
up
Изо
всех
сил
стараюсь
не
ложиться
спать.
Waiting
for
Saint
Nick
to
appear
Жду,
когда
появится
Святой
Ник.
When
we
all
get
home
for
Christmas
this
year.
Когда
мы
все
вернемся
домой
на
Рождество
в
этом
году.
With
Mom
and
Dad
to
meet
us
С
мамой
и
папой,
чтобы
встретиться
с
нами.
And
dear
old
friends
to
greet
us
И,
дорогие
старые
друзья,
поприветствуйте
нас!
We
will
have
the
sweetest
of
holidays.
У
нас
будут
самые
сладкие
праздники.
And
when
it's
time
for
parting
И
когда
придет
время
расставаться.
We'll
recall
the
fun
we
had
Мы
вспомним,
как
мы
веселились.
And
think
of
all
the
love
that
was
here
И
подумай
обо
всей
любви,
что
была
здесь.
And
we'll
all
get
home
for
Christmas
next
year
И
мы
все
вернемся
домой
на
Рождество
в
следующем
году.
Yes,
we'll
all
get
home
for
Christmas
next
year.
Да,
мы
все
вернемся
домой
на
Рождество
в
следующем
году.
With
Mom
and
Dad
to
meet
us
С
мамой
и
папой,
чтобы
встретиться
с
нами.
And
dear
old
friends
to
greet
us
И,
дорогие
старые
друзья,
поприветствуйте
нас!
We
will
have
the
sweetest
of
holidays.
У
нас
будут
самые
сладкие
праздники.
And
when
it's
time
for
parting,
И
когда
придет
время
расставаться,
We'll
recall
the
fun
we
had
Мы
вспомним,
как
мы
веселились.
And
think
of
all
the
love
that
was
here
И
подумай
обо
всей
любви,
что
была
здесь.
Then
we'll
all
come
home
for
Christmas
next
year,
Тогда
мы
все
вернемся
домой
на
Рождество
в
следующем
году,
Yes,
we'll
all
come
home
for
Christmas
next
year.
Да,
мы
все
вернемся
домой
на
Рождество
в
следующем
году.
Next
Christmas!
На
Следующее
Рождество!
The
snow
will
be
the
whitest
Снег
будет
самым
белым.
Stars
will
be
shine
their
brightest
Звезды
будут
сиять
ярче
всех.
The
kids
will
want
they
day
off
Дети
захотят,
чтобы
у
них
был
выходной.
Trying
hard
to
stay
up
Изо
всех
сил
стараюсь
не
ложиться
спать.
Mom
and
Dad
will
meet
us
Мама
и
папа
встретят
нас.
Dear
old
friends
to
greet
us
Дорогие
старые
друзья,
поприветствуйте
нас!
At
Christmas
На
Рождество.
At
Christmas
На
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SY MILLER, JILL JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.