Lyrics and translation Gladys Knight & The Pips - Love Overboard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Overboard
Любовь за бортом
They
tell
me,
"Gladys,
you
know
you
love
too
hard"
Мне
говорят:
"Глэдис,
ты
слишком
сильно
любишь"
But
I
tell
'em,
"Not
nearly
hard
enough"
Но
я
им
отвечаю:
"Недостаточно
сильно"
They
say,
"Girlfriend,
you
know
you
go
too
far"
Они
говорят:
"Подруга,
ты
заходишь
слишком
далеко"
Around
the
world
ain't
far
enough
Объехать
весь
мир
– это
недостаточно
далеко
'Cause
I
only
wanna
show
you,
what
you
mean
to
me
Ведь
я
только
хочу
показать
тебе,
что
ты
для
меня
значишь
Everytime
I'm
reachin'
out
to
you,
I
start
to
sink
Каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
тебе,
я
начинаю
тонуть
I
may
be
drowning
with
desire
from
your
sweet,
sweet
touch
Я
могу
утонуть
в
желании
от
твоих
сладких,
сладких
прикосновений
I
don't
care
what
people
say
'cause
I
love
you
so
much
Мне
все
равно,
что
говорят
люди,
потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
My
love's
in
need
of
help
Моя
любовь
нуждается
в
помощи
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
sure
can't
help
myself
Я
точно
не
могу
себе
помочь
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
so
in
love
with
you,
babe
Я
так
влюблена
в
тебя,
милый
Baby,
they
say
I
work
too
hard
Дорогой,
они
говорят,
что
я
слишком
много
работаю
Not
really,
when
it
comes
to
lovin'
you
Не
совсем,
когда
дело
касается
любви
к
тебе
You've
got
my
overtime,
you
bring
me
peace
of
mind
Ты
занимаешь
все
мое
время,
ты
даришь
мне
спокойствие
And
there's
so
much
more
I'd
like
to
do
И
есть
еще
так
много,
что
я
хотела
бы
сделать
I
only
wanna
find
the
love
my
heart's
been
searchin'
for
Я
только
хочу
найти
любовь,
которую
ищет
мое
сердце
I'd
climb
most
every
mountain,
swim
from
shore
to
shore
Я
бы
забралась
на
любую
гору,
переплыла
бы
с
берега
на
берег
Just
to
feel
the
soft
caress
from
your
warm
embrace
Только
бы
почувствовать
нежную
ласку
твоих
теплых
объятий
In
this
ocean
of
love,
no
one
can
take
your
place
В
этом
океане
любви
никто
не
займет
твое
место
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Oh,
my
love's
in
need
of
help
О,
моя
любовь
нуждается
в
помощи
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Sure
can't
help
myself
Не
могу
себе
помочь
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
So
in
love
with
you
Так
влюблена
в
тебя
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
running
out
of
time
У
меня
кончается
время
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
'bout
to
lose
my
mind
Я
вот-вот
сойду
с
ума
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
влюблена
в
тебя
All
my
friends
keep
telling
me
to
let
you
go
(let
you
go)
Все
мои
друзья
твердят
мне,
чтобы
я
отпустила
тебя
(отпустила
тебя)
Between
the
two
of
us,
how
could
they
ever
know
Откуда
им
знать,
что
между
нами
происходит
About
the
love
you
been
givin'?
О
той
любви,
которую
ты
мне
даришь?
Seems
some
people
like
to
live
their
lives
so
very
close
Кажется,
некоторым
людям
нравится
жить
очень
замкнуто
I
like
to
let
go
sometimes
so
I
can
flow
with
the
time
Мне
нравится
иногда
отпускать
все,
чтобы
плыть
по
течению
I've
done
made
up
my
mind,
you're
the
only
one
for
me
Я
уже
решила,
ты
единственный
для
меня
Oh,
my
love's
overboard
О,
моя
любовь
за
бортом
(Gladys,
Gladys,
Gladys)
(Глэдис,
Глэдис,
Глэдис)
I'm
overboard
Я
за
бортом
Can't
help
myself
Не
могу
себе
помочь
I'm
overboard
Я
за
бортом
Ooh,
the
bottom
may
be
deep
Ох,
дно
может
быть
глубоким
But
your
love,
so
very
sweet
Но
твоя
любовь
такая
сладкая
Love
overboard
Любовь
за
бортом
Love
overboard
Любовь
за
бортом
So
in
love
with
you
Так
влюблена
в
тебя
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Runnin'
out
of
time
Время
на
исходе
Love
overboard
Любовь
за
бортом
About
to
lose
my
mind
Вот-вот
сойду
с
ума
Love
overboard
(love)
Любовь
за
бортом
(любовь)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
So
in
love
with
you
Так
влюблена
в
тебя
Spinnin',
fallin'
Кружусь,
падаю
People,
aah,
people
Люди,
ах,
люди
Love's
callin'
(love
overboard)
Любовь
зовет
(любовь
за
бортом)
S-O-S-O-S-O-S-O-S
С-О-С-О-С-О-С-О-С
Love's
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
My
love's
in
need
of
help
Моя
любовь
нуждается
в
помощи
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
just
can't
help
myself
Я
просто
не
могу
себе
помочь
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Love
overboard
(love
overboard)
Любовь
за
бортом
(любовь
за
бортом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGGIE CALLOWAY
Attention! Feel free to leave feedback.