Lyrics and translation Gladys Knight & The Pips - That's the Way Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way Love Is
Так устроена любовь
As
the
bitter
tears
fall
from
your
eyes
Горькие
слезы
катятся
из
твоих
глаз,
A
thousand
times
you
ask
yourself
"why?"
Тысячу
раз
ты
спрашиваешь
себя:
"Почему?"
The
one
guy
you
loved
has
departed
Тот,
кого
ты
любил,
ушел,
And
you′re
left
alone
and
brokenhearted
И
ты
остался
один
с
разбитым
сердцем.
Oh,
love
just
comes
and
goes
О,
любовь
просто
приходит
и
уходит,
How
long
it's
gonna
last
Сколько
она
продлится,
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Cause
that′s
the
way
love
is
Потому
что
так
устроена
любовь,
Oh,
that's
the
way
love
is
О,
так
устроена
любовь.
I
know
you're
walkin′
down
a
lonesome
road
Я
знаю,
ты
идешь
по
одинокой
дороге,
And
your
heart
is
carryin′
a
heavy
load
И
твое
сердце
несет
тяжелый
груз.
I
know
you
feel
like
you
ain't
got
a
friend
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
нет
друзей,
And
your
whole
world′s
cavin'
in
И
весь
твой
мир
рушится.
Won′t
you
listen
to
me
Послушай
меня,
Now
it's
time
to
be
strong
Сейчас
самое
время
быть
сильным.
You′ve
gotta
forget
him
now
that
he's
gone
Ты
должен
забыть
его
теперь,
когда
он
ушел.
And
just
remember,
that's
the
way
love
is
И
просто
помни,
так
устроена
любовь,
Oh,
that′s
the
way
love
is
О,
так
устроена
любовь.
Won′t
you
listen
to
me,
love
can
be
a
hurting
thing
Послушай
меня,
любовь
может
быть
болезненной,
And
it
can
be
as
warm
as
a
breath
of
spring
А
может
быть
теплой,
как
дыхание
весны.
When
love
is
present
everything's
alright
Когда
любовь
есть,
все
хорошо,
But
when
it′s
gone,
you
toss
and
turn
all
night
Но
когда
ее
нет,
ты
ворочаешься
всю
ночь.
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас,
The
role
of
love
gets
rough
sometimes
Иногда
любовь
бывает
жестокой,
Don't
you
let
it
get
the
best
of
you
Не
позволяй
ей
взять
над
собой
верх.
Said,
I′ve
been
hurt
by
love,
oh,
ye,s
I
have
Скажу
тебе,
меня
ранила
любовь,
о,
да,
So
I
know
just
what
you're
goin′
through
Так
что
я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
I
bet
you
wish
that
you
were
never
born
Держу
пари,
ты
жалеешь,
что
вообще
родился.
You
gotta
forget
him
now
that
he's
gone
Ты
должен
забыть
его
теперь,
когда
он
ушел.
And
remember,
that's
the
way
love
is
И
помни,
так
устроена
любовь,
Oh,
that′s
the
way
love
is
О,
так
устроена
любовь.
That′s
the
way
love
is...
Так
устроена
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.