Lyrics and translation Gladys Knight - End of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Road
Конец пути
See
they
don't
know
nothing...
Видите
ли,
они
ничего
не
знают...
They
don't
know
nothing...
Они
ничего
не
знают...
All
this
stuff
been
warmed
over
and
it's
alright!
Всё
это
уже
было,
но
это
хорошо!
I'm
glad
their
getting
there!
Я
рада,
что
они
к
этому
приходят!
I've
been
in
this
business
for
a
long
long
time
and
even
I
Я
в
этом
бизнесе
уже
очень
давно,
и
даже
я
Didn't
know
where
the
music
is
going
for
a
while,
and
I
was
saying
'
Какое-то
время
не
знала,
куда
движется
музыка,
и
я
говорила:
When
are
they
gonna
find
that
magic?
"Когда
же
они
найдут
это
волшебство?
When
is
the
music
gonna
get
back
to...
Когда
музыка
вернется
к...
Simple
and
basic?
Простоте
и
основам?
Coz
I
wane
go
back
to
a
time
when
the
music
touched
Потому
что
я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
музыка
трогала
Your
heart
and
your
soul
and
your
mind
and
your
body!
Ваше
сердце,
и
вашу
душу,
и
ваш
разум,
и
ваше
тело!
I
wane
go
back
to
a
time
when
there
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
Were
blue
lights
in
the
basement...
В
подвале
горел
синий
свет...
Ya'll
know
what
I'm
talking
about!
Вы
знаете,
о
чем
я
говорю!
I
wane
go
back
to
a
time
when
slow
dancing
was
still
in
style,
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
медленные
танцы
были
еще
в
моде,
And
when
you
got
out
on
the
dancefloor
you
touched
И
когда
ты
выходила
на
танцпол,
ты
касалась
Your
partner
- you
didn't
have
to
look
for
him
- No!
Своего
партнера
- тебе
не
нужно
было
его
искать
- Нет!
I
wane
go
back
to
that
time
when
the
music
made
you
feel
like
you
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
музыка
вызывала
желание
Wanted
to
fall
in
love,
Влюбиться,
And
you
want
to
drive
up
to
look-out
mountain
and
still
have
И
ты
хотела
поехать
на
смотровую
площадку,
и
в
этом
все
еще
оставалась
Enough
mystery
in
it
not
to
tel
what
you
done
when
you
got
there!!!
Достаточная
тайна,
чтобы
не
рассказывать,
что
ты
делала,
когда
добралась
туда!!!
I
wane
go
back
to
a
time
when
the
music
was...
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
музыка
была...
Coz
a
part
of
my
life
sent
me
to
the
prom
with
my
perm
skirt
on...
Ведь
часть
моей
жизни
отправила
меня
на
выпускной
бал
в
моей
юбке
с
перманентом...
Even
if
I
did
drive
myself!
Даже
если
я
сама
себя
туда
отвезла!
I
wane
go
back!
Я
хочу
вернуться!
I
wane
go
find
those
people
that
made
that
kind
of
Я
хочу
найти
тех
людей,
которые
создавали
такую
Music
- you
know
- and
I
just
wane
tell
them
THANK
YOU!
Музыку,
понимаете,
и
я
просто
хочу
сказать
им
СПАСИБО!
Thank
you
for
giving
us
romance
and
mystery!
Спасибо
за
то,
что
подарили
нам
романтику
и
тайну!
On
Air:
Influencerin
hat
aus
Versehen
Live-Sex
В
эфире:
Инфлюенсерша
случайно
показала
секс
в
прямом
эфире
I
wane
find
Nat
king
Cole
and
Billy
Eckstein
and
Marvin
Gaye
and
Я
хочу
найти
Нэта
Кинга
Коула,
и
Билли
Экстайна,
и
Марвина
Гэя,
и
Stevie
Wonder
and
the
four
Tops
and
the
Стиви
Уандера,
и
Four
Tops,
и
Temptations
and
the
pimps
- I
wane
find
them!
The
Temptations,
и
The
Pimples
- я
хочу
их
найти!
And
I
wane
just
walk
up
to
them
and
say
YOU
DID
IT!
И
я
хочу
просто
подойти
к
ним
и
сказать:
ВЫ
СДЕЛАЛИ
ЭТО!
YOU
found
that
magic!
ВЫ
нашли
это
волшебство!
I
just
wane...
Я
просто
хочу...
I
wane
touch
old
Teddy
Pendergrass
and
Я
хочу
прикоснуться
к
старому
Тедди
Пендерграссу
и
I
wane
tell
him,
THANK
YOU
for
saying:
Я
хочу
сказать
ему:
СПАСИБО
за
то,
что
ты
сказал:
Of
all
the
things
that
we've
been
through,
После
всего,
через
что
мы
прошли,
You
should
understand
me,
like
I
understand
you!
Ты
должен
понимать
меня,
как
я
понимаю
тебя!
Coz
babe
I
know
the
difference
between
right
and
wrong!
Потому
что,
милый,
я
знаю
разницу
между
правильным
и
неправильным!
Ain't
gonna
do
nothing
stupid
to
break
up
our
happy
home!
Не
собираюсь
делать
ничего
глупого,
чтобы
разрушить
наш
счастливый
дом!
Ahhh,
don't
get
so
excited
if
I
come
home
a
little
late
at
Ах,
не
волнуйся
так
сильно,
если
я
приду
домой
немного
поздно
Night
coz
we
only
act
like
children
when
we
argue,
force
and
fight!
Ночью,
потому
что
мы
ведем
себя
как
дети,
только
когда
спорим,
ругаемся
и
деремся!
If
you
don't
know
me
by
now,
you
will
never
never
never
know
me,
ohh!
Если
ты
не
знаешь
меня
сейчас,
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня,
о!
No
you
won't!
Нет,
не
узнаешь!
Oh
sing
it
one
more
time
for
me:
О,
спой
это
еще
раз
для
меня:
If
you
don't
know
me
by
now,
you
will
never
never
never
know
me...
Если
ты
не
знаешь
меня
сейчас,
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня...
Then
along
came
those
Spinners,
and
Philippé
said:
Потом
появились
The
Spinners,
и
Филипп
сказал:
Sometimes
a
boy
will
come
and
go!
Иногда
парень
приходит
и
уходит!
You
reach
for
love
but
life
won't
let
you
know
that
in
the
end
Ты
тянешься
к
любви,
но
жизнь
не
дает
тебе
знать,
что
в
конце
концов
You'll
still
be
loving
him,
but
then
his
gone
- Your
all
alone!
Ты
все
еще
будешь
любить
его,
но
потом
он
уйдет
- Ты
останешься
одна!
I
never
learned
to
give
myself!
Я
так
и
не
научилась
отдавать
себя!
I've
been
a
fool!
Я
была
дурой!
Right
now
I
need
someone
else,
well
well
well!
Прямо
сейчас
мне
нужен
кто-то
другой,
ну-ну-ну!
Just
like
little
blue
eyes,
I
brought
my
heart
here
for
you!
Как
и
голубоглазый
малыш,
я
принесла
свое
сердце
сюда
для
тебя!
Just
leave
me
home!
Просто
оставь
меня
дома!
I
should
have
gone!
Мне
следовало
уйти!
It
takes
a
fool
to
love...
Только
дурак
может
любить...
Coz
love
don't
love
nobody!
Потому
что
любовь
никого
не
любит!
Ooh,
I
wane
go
back
to
a
time
when
the
music
touched
О,
я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
музыка
трогала
Your
heart
and
your
soul
and
your
mind
and
your
body!
Твое
сердце,
и
твою
душу,
и
твой
разум,
и
твое
тело!
I
wane
go
back
to
a
time
when
music
made
ya
feel
like
falling
in
love!
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
музыка
заставляла
тебя
хотеть
влюбиться!
One
day,
I
was
driving
down
the
express
way
and
this
song
came
on
the
Однажды
я
ехала
по
скоростной
дороге,
и
по
Radio
- I
had
to
pull
over
to
the
side
and
stop
coz
I
felt
like
just
Радио
заиграла
эта
песня
- мне
пришлось
съехать
на
обочину
и
остановиться,
потому
что
мне
захотелось
просто
Getting
out
and
saying
OH
THEY
FINALLY
Выйти
и
сказать:
ОНИ
НАКОНЕЦ-ТО
FOUND
THE
MESSAGE,
THE
FINALLY
FOUND
THE
MAGIC!
НАШЛИ
ПОСЫЛ,
ОНИ
НАКОНЕЦ-ТО
НАШЛИ
ВОЛШЕБСТВО!
I
wanted
to
tell
the
THANK
YOU!
Мне
захотелось
сказать
им
СПАСИБО!
Thank
you
Boyz
to
Men
for
telling
the
one
more
time:
Спасибо,
Boyz
II
Men,
за
то,
что
еще
раз
сказали:
We
belong
together,
and
you
know
that
Im
right!
Мы
должны
быть
вместе,
и
ты
знаешь,
что
я
права!
Why
do
you
play
with
my
heart?
Зачем
ты
играешь
с
моим
сердцем?
Why
do
you
play
with
my
life?
Зачем
ты
играешь
с
моей
жизнью?
Said
we'd
be
forever!
Говорил,
что
мы
будем
вместе
навсегда!
Said
we
never
would
never
end!
Говорил,
что
мы
никогда
не
расстанемся!
How
could
you
love
me
and
leave
me
and
never
say
goodbye?
Как
ты
мог
любить
меня
и
оставить
меня,
так
и
не
попрощавшись?
Oh
I
cant
sleep
at
night
without
holding
you
О,
я
не
могу
спать
по
ночам,
не
обнимая
тебя
Tight
- each
time
I
try
I
just
break
down
and
cry!
Крепко
- каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
я
просто
начинаю
плакать!
Baby,
my
head
- Oh
I'd
rather
be
dead
- spinning
around
and
around!
Детка,
моя
голова
- О,
лучше
бы
я
была
мертва
- кружится
и
кружится!
Why
don't
we
go
to
the
end
of
the
road?
Почему
бы
нам
не
дойти
до
конца
пути?
See,
I
cant
let
go!
Видишь,
я
не
могу
отпустить!
It's
to
natural,
you
belong
to
me,
I
belong
to
you!
Это
так
естественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе!
I
know
you
really
love
me,
you
just
don't
realize!
Я
знаю,
что
ты
действительно
любишь
меня,
ты
просто
не
осознаешь
этого!
You've
never
been
there
before
- it's
only
your
first
time!
Ты
никогда
не
был
там
раньше
- это
всего
лишь
твой
первый
раз!
Baby
I
forgive
you!
Детка,
я
прощаю
тебя!
Baby,
you'll
try!
Детка,
ты
попробуешь!
We
should
be
happy
together
forever,
you
and
I!
Мы
должны
быть
счастливы
вместе
навсегда,
ты
и
я!
If
you
love
me
again
like
you
love
me
before
- but
this
time
I
Если
ты
полюбишь
меня
снова,
как
любил
меня
раньше
- но
на
этот
раз
я
Want
you
to
love
me
much
more,
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
намного
сильнее,
This
time
instead
just
come
to
my
face!
На
этот
раз
просто
подойди
ко
мне!
Baby
why
don't
we
go
to
the
end
of
the
road!
Детка,
почему
бы
нам
не
дойти
до
конца
пути?
Its
so
natural,
You
belong
to
me,
I
belong
to
you!
Это
так
естественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе!
Babe,
I
just
cant
let
you
go,
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя,
Its
so
natural,
You
belong
to
me,
I
belong
to
you!
Это
так
естественно,
ты
принадлежишь
мне,
я
принадлежу
тебе!
And
I
wane
say
that
I
know
that!
И
я
хочу
сказать,
что
я
знаю
это!
Follow
me,
why
don't
we
go
tho
the
end
of
the
road"
Следуй
за
мной,
почему
бы
нам
не
дойти
до
конца
пути"
I
gotta
go!
Я
должна
идти!
I
gotta
go
to
the
end
of
the
road!
Я
должна
дойти
до
конца
пути!
You
belong
to
me!
Ты
принадлежишь
мне!
I
belong
to
you!"
Я
принадлежу
тебе!"
I
gotta
go!
Я
должна
идти!
I
gotta
go!...
Я
должна
идти!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Simmons, Kenneth Edmonds (pka: Babyface), Antonio Reid (pka: L.a. Reid)
Attention! Feel free to leave feedback.