Gladys Knight - I Don't Want to Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gladys Knight - I Don't Want to Know




I've heard it all before
Я все это уже слышал.
A love is a two way street
Любовь это улица с двусторонним движением
You have to give something to this relationship
Ты должен что-то дать этим отношениям.
I'm all out of understanding
Я ничего не понимаю.
It's always something with you
С тобой всегда что-то происходит.
And all I've got to say is
И все что я хочу сказать это
Gave you the best, best years of my life and I
Я отдал тебе лучшие, лучшие годы своей жизни, и я ...
Gave you a woman who stood by your side
Дал тебе женщину, которая была рядом с тобой.
Through all your ups and downs
Через все твои взлеты и падения
Your rights and all your wrongs
Твои права и все твои ошибки.
And God knows there were wrongs
И видит Бог, были ошибки.
I should've been long gone, but when I
Мне давно следовало уйти, но когда я ...
Made you that promise for better or worse I said I'd
Я дал тебе это обещание, к лучшему или худшему, я сказал, что сделаю это.
Stand by your side, I swallowed my pride
Стой рядом с тобой, я проглотил свою гордость.
And now you're asking me to understand
А теперь ты просишь меня понять.
And I'm telling you I can't
И я говорю тебе, что не могу.
Why should I care about your feelings
Почему меня должны волновать твои чувства
When you don't give a damn about mine
Когда тебе наплевать на меня.
Well, I don't want to know
Что ж, я не хочу знать.
I couldn't care less about your feelings
Мне наплевать на твои чувства.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
You should've cared more about mine
Тебе следовало больше заботиться о моей.
And I don't want to know
И я не хочу знать.
It really doesn't matter why you're leavin'
На самом деле не имеет значения, почему ты уходишь.
You should know
Ты должен знать.
You're really throwin' away your life
Ты действительно растрачиваешь свою жизнь впустую.
And I won't sympathize
И я не буду сочувствовать.
You've hurt me for the last time
Ты сделал мне больно в последний раз.
Got no more tears left to cry
У меня больше не осталось слез, чтобы плакать.
Baby, gave you three hearts
Детка, я дал тебе три сердца.
One boy and one girl and a
Один мальчик, одна девочка и ...
A woman who loves you
Женщина, которая любит тебя.
We're sittin' here falling apart
Мы сидим здесь и разваливаемся на части.
All through your ins and outs
Все твои входы и выходы
Your fears and all your doubts
Твои страхи и все твои сомнения.
God knows there been doubts
Видит Бог, были сомнения.
But we've given you a home, and you're just
Но мы дали тебе дом, и ты просто ...
Throwing it away baby
Выбрасываю его детка
All for some girl born yesterday
Все ради какой-то девочки, родившейся вчера.
And what about your children
А как же твои дети
There is nothing to explain
Тут нечего объяснять.
But still you're asking us to understand
Но ты все равно просишь нас понять.
Well I'm telling you we can't
Что ж, я говорю тебе, что мы не можем.
Why should we care about your reasons
Почему нас должны волновать ваши доводы
When you're walking right out of our lives
Когда ты уходишь из нашей жизни.
And I don't want to know
И я не хочу знать.
I couldn't care less about your feelings
Мне наплевать на твои чувства.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
You should've cared more about mine
Тебе следовало больше заботиться о моей.
And I don't want to know
И я не хочу знать.
It really doesn't matter why you're leavin'
На самом деле не имеет значения, почему ты уходишь.
You should know
Ты должен знать.
You're really throwin' away your life
Ты действительно растрачиваешь свою жизнь впустую.
And I won't sympathize
И я не буду сочувствовать.
You've hurt me for the last time
Ты сделал мне больно в последний раз.
Got no more tears left to cry
У меня больше не осталось слез, чтобы плакать.
Say goodbye to all the love and memories
Попрощайся со всей любовью и воспоминаниями.
One last time, one good look at all the love
В последний раз, один хороший взгляд на всю эту любовь.
That won't be in your life
Этого не будет в твоей жизни.
Say goodbye I hope that you'll be happy
Скажи прощай я надеюсь что ты будешь счастлива
Don't look back, 'cuz it'll be too late
Не оглядывайся назад, потому что будет слишком поздно.
I've gone on with my life
Я продолжаю жить своей жизнью.
And I don't want to know
И я не хочу знать.
I couldn't care less about your feelings
Мне наплевать на твои чувства.
Oh, don't you know
О, разве ты не знаешь?
You should've cared more about mine
Тебе следовало больше заботиться о моей.
And I don't want to know
И я не хочу знать.
It really doesn't matter why you're leavin'
На самом деле не имеет значения, почему ты уходишь.
You, you should know
Ты, ты должен знать.
You're really throwin' away your life
Ты действительно растрачиваешь свою жизнь впустую.
And I won't, I won't, I won't sympathize
И я не буду, я не буду, я не буду сочувствовать.
You've hurt me, hurt me, hurt me for the last time
Ты сделал мне больно, сделал мне больно, сделал мне больно в последний раз.
Got no tears left to cry, no no
У меня не осталось слез, чтобы плакать, нет, нет.





Writer(s): Kenneth Edmonds


Attention! Feel free to leave feedback.