Lyrics and translation Gladys Knight - I've Got to Use My Imagination
I've
really
got
to
use
Я
действительно
должен
использовать
...
My
imaginationㅤ
Мое
воображение
...ㅤ
To
think
of
good
reasons
Думать
о
хороших
причинах.
To
keep
on
keepin'
on
(keep
on
keepin'
on)
To
keep
on
keepin
'on
(keep
on
keepin'
on)
Got
to
make
the
best
of
(best
of,
best
of)
Нужно
сделать
все
возможное
(лучшее
из,
лучшее
из).
Of
bad
situation
(bad
situation)
Из
плохой
ситуации
(плохая
ситуация)
Ever
since
that
day
(ever
since
that
day)
С
того
самого
дня
(с
того
самого
дня)
I
woke
up
and
found
Я
проснулся
и
обнаружил
That
you
were
gone
(gone,
gone)
Что
ты
ушел
(ушел,
ушел).
Darkness
all
around
me
Тьма
вокруг
меня.
Blockin'
out
the
sun
Загораживаю
солнце.
Old
friends
call
me
Старые
друзья
зовут
меня.
But
I
just
don't
feel
like
talkin'
to
anyone
Но
мне
просто
не
хочется
ни
с
кем
разговаривать.
Emptiness
has
found
me
Пустота
нашла
меня.
And
it
just
won't
let
me
go
И
это
просто
не
отпускает
меня.
I
go
right
on
livin'
Я
продолжаю
жить.
But
why,
I
just
don't
know
(you're
too
strong,
got
to
keep
on
keepin'
on)
Но
почему,
я
просто
не
знаю
(ты
слишком
силен,
должен
продолжать
идти
вперед).
(You're
too
strong,
got
to
keep
on
keepin'
on)
(Ты
слишком
силен,
ты
должен
продолжать
идти
вперед)
Staring
down
reality
Смотрю
вниз
реальность
Don't
do
me
no
good
Не
делай
мне
ничего
хорошего.
'Cause
our
misunderstanding
Из-за
нашего
недопонимания
Is
too
well
understood
(too
well
understood)
Слишком
хорошо
понят
(слишком
хорошо
понят).
Such
a
sad,
sad
season
(sad,
sad
season)
Такой
грустный,
грустный
сезон
(грустный,
грустный
сезон)
When
a
good
love
dies
(when
a
good
love
dies)
Когда
умирает
хорошая
любовь
(когда
умирает
хорошая
любовь)
Not
a
day
goes
by
(not
a
day
goes
by)
Ни
дня
не
проходит
(ни
дня
не
проходит).
When
I
don't
realize
(realize)
Когда
я
не
понимаю
(не
понимаю).
Ooh,
ooh,
oh,
I've
really
got
to
use
(I've
got
to
use)
О,
О,
О,
я
действительно
должен
использовать
(я
должен
использовать).
My
imagination
(I've
got
to
use)
Мое
воображение
(я
должен
использовать
его)
To
think
of
good
reasons
(I've
got
to
use)
Чтобы
придумать
веские
причины
(я
должен
их
использовать).
To
keep
on
keepin'
on
(I've
got
to
use)
Чтобы
продолжать
продолжать
(я
должен
использовать).
I've
got
to
make
the
best
of
(best
of,
best
of)
Я
должен
сделать
все
возможное
(лучшее
из
всего,
лучшее
из
всего).
Of
bad
situation
(bad
situation)
Из
плохой
ситуации
(плохая
ситуация)
Ever
since
that
day
(ever
since
that
day)
С
того
самого
дня
(с
того
самого
дня)
I
woke
up
and
found
out
Я
проснулся
и
понял
That
you
were
gone
(you're
too
strong,
got
to
keep
on
keepin'
on)
Что
ты
ушел
(ты
слишком
силен,
должен
продолжать
идти
вперед).
I
really
have
got
to
use
(I've
got
to
use)
Я
действительно
должен
использовать
(я
должен
использовать)
A
real
imagination
(I've
got
to
use)
Настоящее
воображение
(я
должен
его
использовать).
To
think
of
good
reasons
(I've
got
to
use)
Чтобы
придумать
веские
причины
(я
должен
их
использовать).
To
keep
on
pushin'
on
(I've
got
to
use)
Чтобы
продолжать
двигаться
вперед
(я
должен
использовать).
I
said
I've
got
to
make
the
best
of
(best
of,
best
of)
Я
сказал,
что
должен
сделать
все
возможное
(лучшее
из
всего,
лучшее
из
всего).
Of
bad
situation
(bad
situation)
Из
плохой
ситуации
(плохая
ситуация)
Ever
since
that
day
(ever
since
that
day)
С
того
самого
дня
(с
того
самого
дня)
I
woke
up
and
found
out
Я
проснулся
и
понял
That
you
were
gone
(you're
too
strong,
got
to
keep
on
keepin'
on)
Что
ты
ушел
(ты
слишком
силен,
должен
продолжать
идти
вперед).
Oh,
I've
really
got
to
use
(I've
got
to
use)
О,
я
действительно
должен
использовать
(я
должен
использовать)
My
imagination
(I've
got
to
use)
Мое
воображение
(я
должен
использовать
его)
To
think
of
good
reasons
(I've
got
to
use)
Чтобы
придумать
веские
причины
(я
должен
их
использовать).
To
keep
on
pushin'
on
Чтобы
продолжать
двигаться
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERRY GOFFIN, BARRY GOLDBERG
Attention! Feel free to leave feedback.