Lyrics and translation Gladys Knight - In This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
life
В
этой
жизни
I've
chased
my
share
of
dreams
Я
гналась
за
многими
мечтами,
That
got
away
Которые
ускользнули.
In
this
life
В
этой
жизни
I've
taken
more
wrong
roads
Я
выбрала
больше
неверных
дорог,
Than
I
can
say
Чем
могу
сказать.
Everytime
it
seemed
to
me
Каждый
раз,
когда
мне
казалось,
That
I've
found
my
silver
lining
Что
я
нашла
свой
луч
надежды,
It
never
came
up
shining
Он
так
и
не
засиял
In
the
cold
clear
light
of
day
В
холодном
свете
дня.
In
this
life
В
этой
жизни
I've
tried
so
many
ways
Я
пробовала
так
много
способов
To
fill
my
soul
Наполнить
свою
душу.
In
this
life
В
этой
жизни
I
looked
for
someone
else
to
make
me
whole
Я
искала
кого-то,
кто
сделает
меня
цельной.
Everytime
I
reached
out
for
love
Каждый
раз,
когда
я
тянулась
к
любви
And
I
thought
my
star
was
rising
И
думала,
что
моя
звезда
восходит,
I
wound
up
realizing
Я
в
конечном
итоге
понимала,
I
couldn't
get
it
right
Что
не
могу
все
сделать
правильно.
In
this
life
В
этой
жизни
Oooh-Whoo,
in
this
life
О-о-у,
в
этой
жизни
Then
you
came
to
me
Потом
ты
пришел
ко
мне
And
gave
your
kind
of
giving
И
подарил
свою
особенную
любовь,
And
you
helped
me
my
own
humanity
И
ты
помог
мне
понять
мою
собственную
человечность.
You
opened
up
your
heart
Ты
открыл
свое
сердце
And
showed
how
to
live
И
показал,
как
жить,
Woh,
you
made
me
see
О,
ты
дал
мне
понять,
That
it's
gonna
be
alright
Что
все
будет
хорошо,
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
A
little
human
kindness
Немного
человеческой
доброты
Can
lead
you
to
the
light
Может
привести
тебя
к
свету.
Oooh,
it's
gonna
be
alright
О,
все
будет
хорошо,
'Cause
when
it
comes
together
Потому
что,
когда
все
складывается,
You
can
feel
the
light
Ты
можешь
почувствовать
свет,
Feel
it-
Feel
it
shining
Почувствовать,
как
он
сияет
Down
on
you
forever
На
тебя
вечно.
Looking
back
now
I
can
see
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
That
the
past
is
far
behind
me
Что
прошлое
далеко
позади,
And
you're
here
to
remind
me
И
ты
здесь,
чтобы
напомнить
мне,
I
finally
got
it
right
Что
я
наконец-то
все
сделала
правильно.
In
this
life
В
этой
жизни.
Oooh,
it's
gonna
be
alright
О,
все
будет
хорошо.
I'm
so
glad
that
it
came
together
Я
так
рада,
что
все
сложилось,
And
I
finally
got
it
right
И
я
наконец-то
все
сделала
правильно
In
this
life
В
этой
жизни.
In
this
life
В
этой
жизни.
In
this
life
В
этой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.