Lyrics and translation Gladys Knight - Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know,
I
don't
know,
ooooh
Даже
не
знаю,
даже
не
знаю,
ох
I
was
talking
to
my
girlfriend
just
the
other
day
Болтала
я
с
подругой
на
днях,
I
was
not
a
bit
surprised
at
what
she
had
to
say
Меня
ничуть
не
удивил
ее
рассказ.
On
the
subject
of
love
we
both
were
disillusioned
В
вопросах
любви
мы
обе
разочаровались,
All
day
long
we
tried
to
find
some
kind
of
a
solution
Весь
день
пытались
найти
какое-то
решение.
She
said,
"I'm
tired
of
all
that
cheatin'
and
lyin'.
Она
сказала:
"Мне
надоели
измены
и
ложь.
Men
won't
change
so
I'm
just
gonna
give
up
tryin'."
Мужчины
не
меняются,
так
что
я
просто
перестану
пытаться".
I
said,
"I
feel
the
same
way,
too.
Я
сказала:
"Я
тоже
так
чувствую.
But
I
can't
give
up
so
I
don't
know
what
to
do."
Но
я
не
могу
сдаться,
поэтому
не
знаю,
что
делать".
Can't
live
with
'em
С
ними
жить
невозможно,
But
you
can't
live
without
'em
Но
и
без
них
невозможно
жить.
What
can
you
do
about
'em?
Что
с
ними
делать?
Can't
live
with
'em
С
ними
жить
невозможно,
But
you
can't
live
without
'em
Но
и
без
них
невозможно
жить.
I
say
we
got
a
problem
У
нас
проблема,
это
точно.
Said
we
oughta
tell
them
about
their
evil
ways
Сказала,
что
надо
бы
им
рассказать
об
их
плохих
поступках,
I
know
they'll
get
defensive
then
turn
around
and
say
Знаю,
они
начнут
защищаться,
а
потом
возьмут
и
скажут,
We're
not
alone
out
here
'cause
women
do
it,
too
Что
не
одни
они
такие,
ведь
женщины
тоже
так
поступают.
I
said,
"Two
wrongs
don't
make
it
right.
Я
сказала:
"Два
зла
не
составляют
добро.
They
pay
the
price
like
you."
Они
платят
такую
же
цену,
как
и
ты".
She
said,
"I'm
tired
of
all
that
cheatin'
and
lyin'.
Она
сказала:
"Мне
надоели
измены
и
ложь.
Men
won't
change
so
I'm
just
gonna
give
up
tryin'."
Мужчины
не
меняются,
так
что
я
просто
перестану
пытаться".
I
said,
"I
feel
the
same
way,
too.
Я
сказала:
"Я
тоже
так
чувствую.
But
I
can't
give
up
so
I
don't
know
what
to
do."
Но
я
не
могу
сдаться,
поэтому
не
знаю,
что
делать".
Can't
live
with
'em
С
ними
жить
невозможно,
But
you
can't
live
without
'em
Но
и
без
них
невозможно
жить.
What
can
you
do
about
'em?
Что
с
ними
делать?
Can't
live
with
'em
С
ними
жить
невозможно,
But
you
can't
live
without
'em
Но
и
без
них
невозможно
жить.
I
know
we
got
a
problem
Я
знаю,
у
нас
проблема.
I
hope
that
there's
a
man
somewhere
Надеюсь,
где-то
есть
мужчина,
Who
knows
that
love's
a
treasure
Который
знает,
что
любовь
— это
сокровище,
But
the
only
ones
I've
met
so
far
Но
те,
кого
я
встречала
до
сих
пор,
Has
used
this
love
for
pleasure
Использовали
эту
любовь
для
удовольствия.
They
don't
make
commitments
Они
не
берут
на
себя
обязательства,
They
say
come
deal
with
me
Они
говорят:
"Давай,
будь
со
мной",
But
I
don't
want
to
buy
his
love
Но
я
не
хочу
покупать
его
любовь
With
my
prerogative
Своим
правом
выбора.
Men,
really
want
to
love
you
Мужчины,
я
действительно
хочу
любить
вас,
But
I
can't
accept
the
way
you
do
the
things
you
do
Но
я
не
могу
смириться
с
тем,
как
вы
поступаете.
Can't
live,
can't
live,
can't
live
without
'em
Без
них
жить
невозможно,
невозможно,
невозможно.
Oh
men
can't
live,
oh
live
О,
мужчины,
без
них
жить
невозможно.
I
know
we
got
a
problem
Я
знаю,
у
нас
проблема.
Can't
live
with
'em
С
ними
жить
невозможно,
But
you
can't
live
without
'em
Но
и
без
них
невозможно
жить.
What
can
you
do
about
'em
Что
с
ними
делать?
Can't
live
with
'em
С
ними
жить
невозможно,
Can't
live
without
'em
Без
них
невозможно
жить.
What
can
you
do
about
'em
Что
с
ними
делать?
Whoa
whoa
whoa
whoa
Ох,
ох,
ох,
ох,
I
just
don't
know
what
to
do
about
'em
Я
просто
не
знаю,
что
с
ними
делать.
Men
can't
live
with
'em
С
мужчинами
жить
невозможно,
Can't
live
without
'em.
Но
и
без
них
невозможно
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORNELIUS CHARLES MIMS, ATTALA ZANE GILES, GLADYS KNIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.