glaive - joel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation glaive - joel




joel
джоэл
It just hasn't felt the same, the same way it used to, no
Всё стало по-другому, не так, как было раньше, нет.
I suppose that that's just something I've just gotta get used to now
Полагаю, к этому мне просто нужно привыкнуть.
Close my eyes and do whatever I imagine that you do, but I
Закрываю глаза и представляю, что делаешь ты, но я
I'm not sure, I'm not sure
Я не уверен, я не уверен.
Because everybody's happy and with everybody laughing
Потому что все счастливы и все смеются,
I can't help feeling like I abandoned you
Я не могу избавиться от чувства, что бросил тебя.
I wish I could've gone instead of you
Я бы хотел уйти вместо тебя.
It sounds a bit macabre 'cause it's true
Звучит немного жутковато, потому что это правда.
'Cause there's a certain pain in everything I do
Потому что есть определённая боль во всём, что я делаю.
Someone told me, "Let the pain go"
Кто-то сказал мне: "Отпусти боль".
Almost punched him in his face though
Чуть не ударил его по лицу.
If I let go of the pain, I might cease to know your name
Если я отпущу боль, я могу забыть твое имя.
It's been so damn long
Прошло так много времени.
I can picture your face, I've been so damn wrong
Я помню твоё лицо, я был так неправ
In so many ways, I've been holding on
Во многих отношениях я цеплялся за прошлое.
That will never change, it's all for you
Это никогда не изменится, это всё ради тебя.
Because everybody's happy and with everybody laughing
Потому что все счастливы и все смеются,
I can't help feeling like I abandoned you
Я не могу избавиться от чувства, что бросил тебя.
I wish I could've gone instead of you
Я бы хотел уйти вместо тебя.
It sounds a bit macabre 'cause it's true
Звучит немного жутковато, потому что это правда.
'Cause there's a certain pain in everything I do
Потому что есть определённая боль во всём, что я делаю.
But I don't like to talk about it
Но я не люблю говорить об этом.
Everyone tip-toes around it
Все ходят вокруг да около.
Feels like they're tip-toeing 'round you
Кажется, будто они ходят на цыпочках вокруг тебя.
All I ever really know is
Всё, что я действительно знаю,
All I ever really know is
Всё, что я действительно знаю,
It's all for you, you, you, you
Это всё ради тебя, тебя, тебя, тебя.





Writer(s): John Cunningham, Jeff Hazin, Cole Carmody, Ash Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.