Lyrics and translation Shola Ama - Taboo (Stargate R&B Mix) [feat. Shola Ama]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taboo (Stargate R&B Mix) [feat. Shola Ama]
Запретный плод (Stargate R&B Mix) [при уч. Shola Ama]
GK:
That
love
GK:
Эта
любовь
You
know
what
Ты
знаешь,
что
It's
Glamma
and
Shola
Ama
(uh)
Это
Glamma
и
Shola
Ama
(а)
Shola:
You
give
me
the
sweetest
taboo
(that's
true,
that's
true)
Shola:
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(это
правда,
это
правда)
That's
why
I'm
in
love
with
you
(uh-huh)
Вот
почему
я
люблю
тебя
(ага)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
(that's
right)
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(точно)
You
good
for
me
(you
good
for
me)
Ты
мне
подходишь
(ты
мне
подходишь)
GK:
You
know
what,
hey
I
know
you
know
nobody
can
stop
it
GK:
Знаешь
что,
эй,
я
знаю,
ты
знаешь,
никто
не
может
этому
помешать
I'll
keep
a
secret
and
I
won't
chat
it
(mmm)
Я
сохраню
секрет
и
никому
не
расскажу
(ммм)
I
know
you
know
nobody
can
flop
it
Я
знаю,
ты
знаешь,
никто
не
может
этому
помешать
I'll
be
the
love
safe
with
the
key
to
lock
it
Я
буду
любовью,
хранящейся
в
сейфе
с
ключом
It's
the
way
you
move
your
hips
that
does
it
for
me
Это
то,
как
ты
двигаешь
бедрами,
сводит
меня
с
ума
And
your
warm
smile
that
makes
me
love
you
honey
(ah
yeah)
И
твоя
теплая
улыбка
заставляет
меня
любить
тебя,
милый
(а,
да)
I
love
you
more
than
my
gold
girl
and
my
money
Я
люблю
тебя
больше,
чем
своих
золотых
девочек
и
свои
деньги
I
want
to
take
you
home
and
introduce
you
to
my
Mummy,
because
Я
хочу
забрать
тебя
домой
и
познакомить
с
моей
мамой,
потому
что
Shola:
You
give
me
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Shola:
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(самый
сладкий
запретный
плод)
That's
why
I'm
(oh
yeah)
in
love
with
you
Вот
почему
я
(о
да)
люблю
тебя
(I'm
so
in
love
with
you)
(Я
так
люблю
тебя)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
(uh-huh)
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(ага)
You
good
for
me
(you
good
for
me)
Ты
мне
подходишь
(ты
мне
подходишь)
GK:
Hey,
you
know
what,
well
GK:
Эй,
знаешь
что,
ну
Because
your
love
is
the
sweetest
taboo
Потому
что
твоя
любовь
- самый
сладкий
запретный
плод
Let
me
take
you
'pon
a
secret
rendezvous
Позволь
мне
пригласить
тебя
на
тайное
свидание
Yo
shortie,
shortie
don't
change
the
issue
Эй,
малышка,
малышка,
не
меняй
тему
We
will
meet
at
the
same
place
and
the
venue
Мы
встретимся
в
том
же
месте,
на
том
же
месте
встречи
True
you
glamorous
and
you,
you
gorgeous
Правда,
ты
очаровательна,
а
ты,
ты
великолепна
You
all
ah
make
big
man
crash
up
dem
Lexus
(mmm)
Вы
все
заставляете
больших
мужчин
разбивать
свои
Lexus
(ммм)
Click
off
the
light,
you
got
the
vibe
(aah)
Выключи
свет,
ты
поймала
ритм
(аа)
Girl
you
all
make
me
kick
off
on
me
Air
Nike
Девушка,
ты
заставляешь
меня
сбросить
свои
Air
Nike
Shola:
You
give
me
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Shola:
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(самый
сладкий
запретный
плод)
That's
why
(ah)
I'm
in
love
with
you
(that's
right)
Вот
почему
(а)
я
люблю
тебя
(точно)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(I'm
giving
you,
I'm)
(Я
дарю
тебе,
я)
You
good
for
me
(this
taboo,
say
'whoo
whoo')
Ты
мне
подходишь
(этот
запретный
плод,
скажи
'ух,
ух')
Sweetest
taboo
Самый
сладкий
запретный
плод
(Sweetest
taboo)
(Самый
сладкий
запретный
плод)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне)
(What
am
I
gonna
do,
this
is
GK,
KG)
(Что
мне
делать,
это
GK,
KG)
You
give
me
the
sweetest
taboo
(what
I
gotta
do)
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
(что
мне
делать)
You're
good
for
me
(ah
ha
hey
hey)
Ты
мне
подходишь
(ага,
эй,
эй)
Sometimes
I
think
(that's
right)
Иногда
я
думаю
(точно)
You're
just
too
good
for
me
Ты
просто
слишком
хорош
для
меня
GK:
What
the
dilly
you
want,
me
to
take
you
shopping
inna
Piccadilly
GK:
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сводил
тебя
за
покупками
на
Пикадилли?
I
got
to
keep
my
composure,
girl
I
can't
act
silly
Я
должен
сохранять
самообладание,
девочка,
я
не
могу
вести
себя
глупо
Look
how
your
love
have
the
DJ
so
dizzy
Смотри,
как
твоя
любовь
кружит
голову
диджею
Make
time
for
me,
don't
tell
me
you
busy
Найди
для
меня
время,
не
говори,
что
ты
занята
Sweetest
taboo
me
and
you
can't
part
Самый
сладкий
запретный
плод,
мы
с
тобой
не
можем
расстаться
When
me
at
work
me
I
love
to
get
my
phone
call
Когда
я
на
работе,
я
люблю
получать
твои
звонки
Yes,
you're
the
girl
to
make
the
DJ
stand
tall
Да,
ты
та
девушка,
которая
заставляет
диджея
стоять
во
весь
рост
And
I'm
a
know
me
love
you
after
all
И
я
знаю,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов
Both:
So
sweet,
you
give
me,
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Оба:
Так
сладко,
ты
даришь
мне,
самый
сладкий
запретный
плод
(самый
сладкий
запретный
плод)
(Yeah)
that's
why
I'm
(yeah)
in
love
with
you
(Да)
вот
почему
я
(да)
люблю
тебя
(What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do)
(Что
мне
делать,
что
мне
делать)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод
You
good
for
me,
You
good
for
me
Ты
мне
подходишь,
ты
мне
подходишь
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
я
думаю,
что
ты
просто
слишком
хорош
для
меня
(You
know
what,
hey)
(Знаешь
что,
эй)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод,
скажи
ух,
ух)
Baby,
mmm
yeah
Детка,
ммм
да
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод,
скажи
ух,
ух)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод,
скажи
ух,
ух)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh.)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запретный
плод,
скажи
ух,
ух.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Clive Jr. Gordon, Helen Folasade Adu, Iyael Iyasus Tafari Constable, Martin Ditcham
Attention! Feel free to leave feedback.