Lyrics and translation Glamma Kid - Taboo - feat. Shola Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
Знаешь,
что
It's
Glamma
and
Shola
Ama
Это
Гламма
и
Шола
Ама
You
give
me
the
sweetest
taboo
(that's
true,
that's
true)
Ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(это
правда,
это
правда)
That's
why
I'm
in
love
with
you
(uh-huh)
Вот
почему
я
влюблен
в
тебя
(ага)
You
give
me
the
sweetest
taboo
(that's
true,
that's
true)
Ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(это
правда,
это
правда)
That's
why
I'm
in
love
with
you
(uh-huh)
Вот
почему
я
влюблен
в
тебя
(ага)
I
know
you
know
nobody
can
stop
it
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
никто
не
может
остановить
это
I'll
keep
a
secret
and
I
won't
chat
it
Я
сохраню
секрет
и
не
буду
об
этом
болтать
I
know
you
know
nobody
can
flop
it
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
никто
не
может
это
провалить
I'll
be
the
love
safe
with
the
key
to
lock
it
Я
буду
любовным
сейфом,
запирающимся
на
ключ.
It's
the
way
you
move
your
hips
that
does
it
for
me
То,
как
ты
двигаешь
бедрами,
делает
это
за
меня
And
your
warm
smile
that
makes
me
love
you
honey
(ah
yeah)
И
твоя
теплая
улыбка,
которая
заставляет
меня
любить
тебя,
милая
(ах
да)
I
love
you
more
than
me
gold
girl
and
my
money
Я
люблю
тебя
больше,
чем
себя,
золотая
девочка,
и
свои
деньги
I
want
to
take
you
home
and
introduce
you
to
my
Mummy,
because
Я
хочу
отвезти
тебя
домой
и
познакомить
со
своей
мамой,
потому
что
You
give
me
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(самое
сладкое
табу)
That's
why
I'm
(oh
yeah)
in
love
with
you
Вот
почему
я
(о
да)
влюблен
в
тебя
(I'm
so
in
love
with
you)
(Я
так
влюблен
в
тебя)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
(uh-huh)
Ты
даешь
мне,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(ага)
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня
Because
your
love
is
the
sweetest
taboo
Потому
что
твоя
любовь
- самое
сладкое
табу
Let
me
take
you
'pon
a
secret
rendezvous
Позволь
мне
пригласить
тебя
на
тайное
свидание
Yo
shortie,
shortie
don't
change
the
issue
Эй,
коротышка,
коротышка,
не
меняй
сути
дела
We
will
meet
at
the
same
place
and
the
venue
Мы
встретимся
в
том
же
месте
и
в
том
же
месте
проведения
True
you
glamorous
and
you,
you
gorgeous
Правда,
ты
очаровательна,
и
ты,
ты
великолепна
You
all
ah
make
big
man
crash
up
dem
Lexus
(mmm)
Вы
все,
ах,
заставляете
большого
человека
разбивать
свой
Лексус
(ммм)
Click
off
the
light,
you
got
the
vibe
(aah)
Выключи
свет,
ты
уловил
атмосферу
(ааа)
Girl
you
all
make
me
kick
off
on
me
Air
Nike
Девочка,
вы
все
заставляете
меня
кайфовать
от
моих
воздушных
Nike
You
give
me
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(самое
сладкое
табу)
That's
why
(ah)
I'm
in
love
with
you
(that's
right)
Вот
почему
(ах)
я
влюблен
в
тебя
(это
верно)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даешь
мне,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(I'm
giving
you,
I'm)
(Я
отдаю
тебе,
я...)
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю
You're
just
too
good
for
me
Ты
просто
слишком
хороша
для
меня
What
the
dilly
you
want,
me
to
take
you
shopping
inna
Piccadilly
Какого
черта
ты
хочешь,
чтобы
я
сводил
тебя
за
покупками
на
Пикадилли
I
got
to
keep
my
composure,
girl
I
can't
act
silly
Я
должен
сохранять
самообладание,
девочка,
я
не
могу
вести
себя
глупо.
Look
how
your
love
have
the
DJ
so
dizzy
Посмотри,
как
от
твоей
любви
у
ди-джея
кружится
голова
Make
time
for
me,
don't
tell
me
you
busy
Найди
для
меня
время,
не
говори
мне,
что
ты
занят
Sweetest
taboo
me
and
you
can't
part
Сладчайшее
табу
на
меня,
и
ты
не
можешь
расстаться
When
me
at
work
me
I
love
to
get
my
phone
call
Когда
я
на
работе,
мне
нравится,
когда
мне
звонят
по
телефону
Yes,
you're
the
girl
to
make
the
DJ
stand
tall
Да,
ты
та
девушка,
которая
заставит
ди-джея
подняться
на
ноги.
And
I'm
a
know
me
love
you
after
all
И
я,
в
конце
концов,
знаю,
что
люблю
тебя
So
sweet,
you
give
me,
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Так
сладко,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(самое
сладкое
табу)
That's
why
I'm
in
love
with
you
Вот
почему
я
влюблен
в
тебя
(What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do)
(Что
мне
делать,
что
мне
делать?)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даешь
мне,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo)
(Я
даю
тебе,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу)
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
просто
слишком
хорош
для
меня
(You
know
what,
hey)
(Знаешь
что,
эй)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
даю
тебе,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу,
скажи
"о,
о,
о")
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
даю
тебе,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу,
скажи
"о,
о,
о")
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
даю
тебе,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу,
скажи
"о,
о,
о")
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh.)
(Я
даю
тебе,
ты
даешь
мне
самое
сладкое
табу,
скажи
"у-у-у".)
Sweetest
taboo
Самое
сладкое
табу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ditcham, Helen Adu, Karl Clive Jnr Gordon, Iyael Iyas Constable
Attention! Feel free to leave feedback.