Lyrics and translation Glance - Fara Tine
Da′
ce
însemn
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Încă
o
zi
fără
tine-a
trecut
Еще
один
день
без
тебя-прошел
Încă-nsemni
foarte
mult
Все
еще-nsemni
много
Încă
pierd
nopți
amintind
chipul
tău
Я
все
еще
теряю
ночи,
вспоминая
твое
лицо
Încă
mi-e
dor
și
îmi
pare
rău
Я
все
еще
скучаю
по
нему
и
сожалею
Că
vina
rupturii
o
port
doar
eu
Что
вина
разрыва
несет
только
я
Și-am
inima-n
transă
și
caut
o
șansă
У
меня
есть
сердце
в
трансе,
и
я
ищу
шанс
Să
te-aduc
acasă,
devine
un
țel
Привезти
тебя
домой,
это
становится
целью
Noapte
nu
trece
când
patu'
mi-e
rece
Ночь
не
проходит,
когда
мне
холодно
Și
mă-ntreb
eu
de
ce
tu
nu
ești
în
el
И
я
спрашиваю
себя,
Почему
ты
не
в
нем
Credeam
că
mă
vindec
în
timp
Я
думал,
что
со
временем
исцелюсь
Dar
speranțele
non-stop
mi
se
aprind
Но
мои
безостановочные
надежды
вспыхивают
Că
poate
destinu′
repetă
iar
filmu'
Что
он
может
destinu
'повторить
и
filmu'
Și
finalul
e
fericit
И
конец
счастлив
Da'
ce
însemn
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Da′
ce
însemn
eu
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Da′
ce
însemn
eu
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Te
caut
prin
casă
și
nu
te
găsesc
Я
ищу
тебя
по
дому
и
не
могу
найти
тебя
Te-alerg
prin
minte
și
încerc
să
te-opresc
Я
бегаю
по
твоему
разуму
и
пытаюсь
остановить
тебя
Dar
drumu'
spre
tine
pare
tot
mai
greu
Но
путь
к
вам
кажется
все
труднее
În
rafale
de
gânduri
tu-mi
apari
mereu
В
порывах
мыслей
ты
всегда
приходишь
ко
мне
Mă
rupi
în
bucăți
Ты
разбиваешь
меня
на
куски
Încerc
să
le
adun,
dar
lipsesc
multe
părți
Я
пытаюсь
собрать
их
вместе,
но
мне
не
хватает
многих
частей
Le
caut
pe
drum,
dar
le
caut
și-n
hărți
Я
ищу
их
по
дороге,
но
я
также
ищу
их
на
картах
Mă
macină
asta
- mă
scoate
din
minți
Это
меня
измельчает-это
выводит
меня
из
ума
Respir
acum
și
de
ce-aș
mai
face-o
Я
дышу
сейчас
и
зачем
мне
это
делать
Cu
inima
frântă
ce
strigă
"Întoarce-o!"
С
разбитым
сердцем,
что
кричит:
"верни
это!"
Și
cu
o
minte
ce
zice
că
trebuie
s-o
las
И
с
мыслью,
что
я
должен
ее
оставить
Că
totu-i
sfârșit
și
tre′
să
zic
"pas"
Что
я
все-таки
закончу
и
попытаюсь
сказать"шаг"
Și
tre'
să
zic
"pas",
"pas",
"pas",
"pas"
И
Тре
'сказать
" шаг",
"шаг",
"шаг","шаг"
Că
altceva
n-a
mai
rămas
Что
еще
не
осталось
Da′
ce
însemn
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Da'
ce
însemn
eu
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Da′
ce
însemn
eu
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Da'
ce
însemn
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Da'
ce
însemn
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Da′
ce
însemn
eu
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Da′
ce
însemn
eu
fără
tine
Да,
что
я
имею
в
виду
без
тебя
Când
știu
c-am
rupt
bucăți
din
mine
Когда
я
знаю,
что
я
сломал
кусочки
себя
Și
totuși
vina-mi
aparține
И
все
же
вина
принадлежит
мне
Ești
răul
ce
îmi
face
bine
Ты
зло,
что
делает
меня
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Razvan Costel Matache, Cristian Valentin Udrea, Aurel Filip, Ionut Tanase
Attention! Feel free to leave feedback.