Glashaus - Das hier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Glashaus - Das hier




Das hier
This
Einzig allein dies ist wichtig
Only this is important
Alles andre null und nichtig
Everything else is null and void
Was links und rechts passiert ist ganz egal
What happens on the left and right doesn't matter at all
Das hier ist der Wendepunkt, der alles um mich ändert und
This is the turning point that changes everything around me and
Was sonst geschieht, bemerk ich nicht einmal
I don't even notice what else is happening
Wenn irgendwas entscheidet, was ich in Zukunft tu
If anything decides what I'll do in the future
Wenn irgendwas das ausmacht, was ich werd'
If anything makes what I'll become
Ob ich Höllenqualen leide
Whether I suffer agony
Oder ich Glück hab und es gut wird
Or I'm lucky and it'll be good
Einfach ob ich lebe oder sterb'
Simply whether I live or die
Denn das hier ist das, worauf es ankommt
Because this is what matters
Das hier ist das einzige, was zählt
This is the only thing that counts
Auf das hier
On this
Warte ich so lang schon
I've been waiting for so long
Das hier ist der Punkt, um den es geht
This is the point that matters
Konzentriert, hochmotiviert
Concentrated, highly motivated
Auf dieses eine fokussiert
Focused on this one
Die Szene läuft vor mir ab, wie im Film
The scene plays out in front of me like a movie
Dieser Augenblick ist heilig
This moment is sacred
Die Zukunft muss heute verteidigt werden
The future must be defended today
Und die Welt um uns steht still
And the world around us stands still
Hinter uns ist gar nichts
Behind us there is nothing
Und alles, das jetzt vor uns liegt
And everything that lies before us now
Hängt von diesem einen ab
Depends on this one
Ist es Himmel oder Hades
Is it heaven or hell
Geht es hinab oder empor
Is it down or up
Halt das Glück fest mit all deiner Kraft
Hold on to happiness with all your strength
Denn das hier ist das, worauf es ankommt
Because this is what matters
Das hier ist das Einzige, was zählt
This is the only thing that counts
Auf das hier
On this
Warte ich so lang schon
I've been waiting for so long
Das hier ist der Punkt, um den es geht
This is the point that matters
Das hier, das hier, das hier, das hier
This, this, this, this
Bündle alle Energie
Bundle all the energy
Die es in dieser Sphäre gibt
That exists in this sphere
Jeder Muskel, jeder Nerv ist angespannt
Every muscle, every nerve is tense
Dies ist die Gelegenheit
This is the opportunity
Geschichte, die das Leben schreibt
History that writes life
Dein Schicksal liegt jetzt hier in deiner Hand
Your destiny lies in your hand now
Stürzen oder fliegen
Fall or fly
Teufel oder Gott
Devil or god
Links rum rechts rum runter oder rauf
Left right down or up
Hassen oder lieben
Hate or love
Thron oder Schafott
Throne or scaffold
Wirklich nichts und niemand hält uns auf
Really nothing and nobody stop us
Denn das hier ist das, worauf es ankommt
Because this is what matters
Das hier ist das einzige, was zählt
This is the only thing that counts
Auf das hier
On this
Warte ich so lang schon
I've been waiting for so long
Das hier ist der Punkt, um den es geht
This is the point that matters
Das hier, das hier, das hier, das hier
This, this, this, this





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! Feel free to leave feedback.