Lyrics and translation Glashaus - Die Schönheit des Betrachters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Schönheit des Betrachters
Красота в глазах смотрящего
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Der
Weg
den
wir
gerade
gehen
Путь,
по
которому
мы
идем,
Ich
glaube
er
prägt
den
Rest
unserer
Leben
Я
верю,
определит
всю
нашу
оставшуюся
жизнь.
Dein
Blick
aus
Augen
unter
Tränen
Твой
взгляд
из-под
пелены
слез
Er
verrät
mir
auch
du
hast
es
gesehen
Подсказывает
мне,
что
ты
тоже
это
видела.
Sie
sagen
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Говорят,
красота
в
глазах
смотрящего,
Und
du
hast
es
gesehen
И
ты
это
видела.
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Красота
в
глазах
смотрящего,
Und
du
hast
sie
gesehen
И
ты
её
увидела.
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Ich
kann
sie
sehen
Я
могу
её
видеть,
Du
hast
sie
gesehen
Ты
её
видела,
Wir
haben
sie
gesehen
Мы
её
видели.
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть,
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть,
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна.
Du
trägst
mich
mit
auf
deinem
Weg
Ты
несешь
меня
с
собой
на
своем
пути,
Wenn
du
dich
drehst
werd'
ich
mich
mit
dir
drehen
Если
ты
обернешься,
я
обернусь
вместе
с
тобой.
Welch
ein
Glück,
dass
wir
ihr
so
begegnen
Какое
счастье,
что
мы
встретились
с
ней
так,
Wie
wir
sie
gerad'
erlebt
ham
offenbart
sie
sich
nicht
jedem
Как
мы
её
сейчас
пережили,
она
открывается
не
каждому.
Sie
sagen
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Говорят,
красота
в
глазах
смотрящего,
Und
du
hast
es
gesehen
И
ты
это
видела.
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Красота
в
глазах
смотрящего,
Und
du
hast
sie
gesehen
И
ты
её
увидела.
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Ich
kann
sie
sehen
Я
могу
её
видеть,
Du
hast
sie
gesehen
Ты
её
видела,
Wir
haben
sie
gesehen
Мы
её
видели.
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть,
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть.
Ich
glaube
es
geht
kaum
schöner
als
gerad'
eben
Я
думаю,
прекраснее,
чем
сейчас,
едва
ли
может
быть,
Geschehen
zwischen
unseren
grossen
Seelen
Произошло
между
нашими
великими
душами.
Kein
zurück
wir
bleiben
hier
nicht
stehen
Нет
пути
назад,
мы
не
останемся
здесь
стоять,
Es
ist
in
unseren
Venen
uns
endlich
zu
erheben
Это
в
наших
венах
— наконец-то
воспарить.
Sie
sagen
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Говорят,
красота
в
глазах
смотрящего,
Und
du
hast
es
gesehen
И
ты
это
видела.
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
Красота
в
глазах
смотрящего,
Und
du
hast
sie
gesehen
И
ты
её
увидела.
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Ich
kann
sie
sehen
Я
могу
её
видеть,
Du
hast
sie
gesehen
Ты
её
видела,
Wir
haben
sie
gesehen
Мы
её
видели.
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Du
kannst
es
sehen
Ты
можешь
это
видеть,
Du
kannst
sie
sehen
Ты
можешь
её
видеть,
Wir
haben
sie
gesehen
Мы
её
видели.
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна.
Dies
sind
die
letzten
Dinge
Это
последние
вещи,
Die
letzten
Worte
die
hier
erklingen
Последние
слова,
которые
здесь
звучат.
Dies
sind
die
letzten
Dinge
Это
последние
вещи,
Die
letzten
Worte
die
hier
erklingen
Последние
слова,
которые
здесь
звучат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Moses Pelham,, Martin Haas,
Album
Kraft
date of release
28-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.