Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licht - Eric Chase Remix
Свет - Ремикс Эрика Чейза
Sie
sagen,
der
Zweck
heiligt
die
Mittel.
Говорят,
цель
оправдывает
средства.
Ich
glaub,
das
glaub
ich
nicht,
doch
meins
ist
einwandfrei.
Я
думаю,
я
в
это
не
верю,
но
мои
безупречны.
Sie
sagen,
wir
seien
schon
so
lang
zerstritten.
Говорят,
мы
так
долго
враждуем.
Aber
ich,
ich
weiß
das
kann
so
nicht
bleiben.
Но
я,
я
знаю,
так
не
может
продолжаться.
Hier
ist
ein
Licht,
es
strahlt
deinen
Namen.
Вот
огонек,
он
излучает
твое
имя.
Hier
ist
ein
Licht,
zu
sagen:
ich
weiß,
wir
sind
eins.
Вот
огонек,
чтобы
сказать:
я
знаю,
мы
едины.
Das
hier
ist
für
dich
und
wenn
du
es
vermisst
Это
для
тебя,
и
если
ты
скучаешь
по
нему,
Wirst
vielleicht
auch
du
ein
Licht
anzünden
Может
быть,
ты
тоже
зажжешь
огонек,
Und
dann
sind
es
schon
zwei.
И
тогда
их
будет
уже
два.
Ich
weiß,
wir
sprechen
verschiedene
Sprachen.
Я
знаю,
мы
говорим
на
разных
языках.
Und
wir
sind
entzweit
seit
Generation.
И
мы
разделены
поколениями.
Aber
ich
weiß,
wenn
wir
es
wollten,
Но
я
знаю,
если
бы
мы
захотели,
Werden
vielleicht
soviele
Schwestern
und
Brüder
verschont.
Возможно,
стольких
сестер
и
братьев
удалось
бы
уберечь.
Hier
ist
ein
Licht,
es
strahlt
deinen
Namen.
Вот
огонек,
он
излучает
твое
имя.
Hier
ist
ein
Licht,
zu
sagen:
ich
weiß,
wir
sind
eins.
Вот
огонек,
чтобы
сказать:
я
знаю,
мы
едины.
Das
hier
ist
für
dich
und
wenn
du
es
vermisst
Это
для
тебя,
и
если
ты
скучаешь
по
нему,
Wirst
vielleicht
auch
du
ein
Licht
anzünden
Может
быть,
ты
тоже
зажжешь
огонек,
Und
dann
sind
es
schon
zwei.
И
тогда
их
будет
уже
два.
Erst
eins,
dann
zwei,
dann
drei,
dann
vier,
Сначала
один,
потом
два,
потом
три,
потом
четыре,
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять,
Und
schon
passiert
es:
И
вот
оно
происходит:
Es
sind
zwanzig,
vierzig,
sechzig,
achtzig,
hundert
Их
двадцать,
сорок,
шестьдесят,
восемьдесят,
сто,
Und
vielleicht
schon
bald
tausende
Millionen
И,
возможно,
скоро
тысячи
миллионов,
Und
das
Wunder
ist
erreicht.
И
чудо
свершилось.
Mir
ist
klar,
dass
wir
nur
sehr
langsam
Мне
ясно,
что
мы
лишь
очень
медленно
Fortschritte
erreichen
und
dass
es
schwer
geht.
Добиваемся
прогресса,
и
это
тяжело.
Doch
wenn
du
und
ich
nicht
jetzt
damit
anfangen,
Но
если
ты
и
я
не
начнем
сейчас,
Werden
die,
die
nach
uns
kommen,
sich
auch
noch
fragen:
Те,
кто
придут
после
нас,
тоже
будут
спрашивать:
Hier
ist
ein
Licht,
es
strahlt
deinen
Namen.
Вот
огонек,
он
излучает
твое
имя.
Hier
ist
ein
Licht,
zu
sagen:
ich
weiß,
wir
sind
eins.
Вот
огонек,
чтобы
сказать:
я
знаю,
мы
едины.
Das
hier
ist
für
dich
und
wenn
du
es
vermisst
Это
для
тебя,
и
если
ты
скучаешь
по
нему,
Wirst
vielleicht
auch
du
ein
Licht
anzünden
Может
быть,
ты
тоже
зажжешь
огонек,
Und
dann
sind
es
schon
zwei.
И
тогда
их
будет
уже
два.
Hier
ist
ein
Licht,
nur
ein
Licht
Вот
огонек,
всего
лишь
огонек,
Hier
ist
ein
Licht
nur
für
dich.
Вот
огонек,
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham
Album
Licht
date of release
16-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.