Lyrics and translation Glashaus - Ohne dich - Director's Cut
Langeweile
besuft
sich
meilenweit
Скука
посещает
себя
за
многие
мили
Ich
zhl
die
Ringe
an
meiner
Hand
Я
застегнул
кольца
на
своей
руке
Dort
draussen
alles
dreht
sich
still
um
Там,
снаружи,
все
тихо
поворачивается
Nichts
herum
und
ich
male
deine
Schatten
Ничего
вокруг,
и
я
рисую
твои
тени
An
jede
Wand
К
каждой
стене
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Сердце
прощено
Сердце
отдано
Ich
gab
dir
meine
Liebe
gab
dir
Zeit,
Geduld
Я
дал
тебе
свою
любовь
дал
тебе
время,
терпение
Und
Geld
ich
legte
mein
Leben
in
deine
kleine
И
деньги,
которые
я
вложил
в
твою
маленькую
жизнь,
Welt
wer
auch
immer
dir
jetzt
den
Regen
Мир,
кто
бы
ни
дал
тебе
дождь
сейчас
Schenkt
ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
Я
надеюсь,
что
с
ним
все
в
порядке
Wer
auch
immer
dich
durch
die
Nacht
bringt
Кто
бы
ни
провел
тебя
сквозь
ночь
Bitte
glaub
ihm
nicht
Пожалуйста,
не
верь
ему
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Сердце
прощено
Сердце
отдано
Es
ist
so
oh
ohne
dich
Это
так
о
без
тебя
Es
ist
so
widerlich
ich
will
das
nicht
Это
так
отвратительно,
что
я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Es
ist
ohne
dich
Это
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Ich
nhte
mir
einen
Bettbezug
aus
der
Zeit
Я
снял
с
себя
пододеяльник
от
времени
Die
wir
hatten
und
trink
mir
alte
Wunden
an
Которые
у
нас
были,
и
выпей
мне
старые
раны
So
tief
und
allein
kein
Berg
den
ich
nicht
Такая
глубокая
и
одинокая
не
гора,
которую
я
не
Tzt
hab
zog
jede
Chance
an
den
Haaren
ТЗТ
хватал
за
волосы
каждый
шанс
Herbei
fr
ein
Leben
lang
zu
leben
Чтобы
прожить
всю
жизнь
So
wild
und
so
frei
Такой
дикий
и
такой
свободный
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Сердце
прощено
Сердце
отдано
Es
ist
so
oh
ohne
dich
Это
так
о
без
тебя
Es
ist
so
widerlich
ich
will
das
nicht
Это
так
отвратительно,
что
я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Es
ist
ohne
dich
Это
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Neander, Jan Malte Neumann, Jan Plewka, Stephan Eggert, Lenard Schmidthals
Attention! Feel free to leave feedback.