Glashaus - Schwer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glashaus - Schwer




Schwer
Тяжело
Vielleicht is' es nur Sturheit,
Может быть, это просто упрямство,
Falsch verstandener Stolz.
Неправильно понятая гордость.
Man könnte sagen, dass ich nur bleib',
Можно сказать, что я остаюсь только,
Weil ich sonst nichts hab' . aber was soll's.
Потому что у меня больше ничего нет... ну и пусть.
Wenn selbst Lügner schon behaupten,
Когда даже лжецы утверждают,
Ihr Weg wäre nicht leicht,
Что их путь не был легким,
Ist es sicher schwer zu glauben,
Наверняка трудно поверить,
Wenn ich sag', mit aller Kraft, um jeden Preis:
Когда я говорю, изо всех сил, любой ценой:
"Ich weiss aufgeben wäre einfach,
знаю, сдаться было бы просто,
Sich zu ergeben wäre leicht.
Подчиниться было бы легко.
Sich irgendwie herausreden
Найти какое-нибудь оправдание
Geht sofort . jetzt und gleich.
Можно сразу... прямо сейчас.
Zu flüchten wär' ein Klacks -
Сбежать было бы проще простого -
Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr.
Я знаю, вы бы меня больше никогда не нашли.
Doch ich will es schwer,
Но я хочу, чтобы было тяжело,
Ich will es schwer."
Я хочу, чтобы было тяжело."
"Du machst es nur unnötig schwierig",
"Ты просто усложняешь всё без необходимости",
Denken sie voll Hohn.
Думают они с насмешкой.
Aber so denken halt wir nicht. -
Но мы так не думаем. -
Wir denken, dass sich kämpfen lohnt.
Мы думаем, что бороться стоит.
Ich weiss aufgeben wäre einfach,
Я знаю, сдаться было бы просто,
Sich zu ergeben wäre leicht.
Подчиниться было бы легко.
Sich irgendwie herausreden
Найти какое-нибудь оправдание
Geht sofort . jetzt und gleich.
Можно сразу... прямо сейчас.
Zu flüchten wär' ein Klacks -
Сбежать было бы проще простого -
Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr.
Я знаю, вы бы меня больше никогда не нашли.
Doch ich will es schwer,
Но я хочу, чтобы было тяжело,
Ich will es schwer.
Я хочу, чтобы было тяжело.
"Geh den Weg des geringsten Widerstands",
"Иди по пути наименьшего сопротивления",
Reden schwacher Freund und Feind.
Советуют слабые друг и враг.
Aber ich schwör', ich sterbe lieber bald,
Но я клянусь, я лучше скоро умру,
Als so wie sie zu sein.
Чем буду такой, как они.
Ich weiss aufgeben wäre einfach,
Я знаю, сдаться было бы просто,
Sich zu ergeben wäre leicht.
Подчиниться было бы легко.
Sich irgendwie herausreden
Найти какое-нибудь оправдание
Geht sofort . jetzt und gleich.
Можно сразу... прямо сейчас.
Zu flüchten wär' ein Klacks -
Сбежать было бы проще простого -
Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr.
Я знаю, вы бы меня больше никогда не нашли.
Doch ich will es schwer,
Но я хочу, чтобы было тяжело,
Ich will es schwer.
Я хочу, чтобы было тяжело.





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! Feel free to leave feedback.