Glashaus - Sonnenschein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glashaus - Sonnenschein




Sie vertreibt dunkle Wolken und hält mich warm
Она прогоняет темные облака и согревает меня
Sie ist mein ganzer Stolz und passt perfekt in meinen Arm
Она вся моя гордость и идеально вписывается в мою руку
Wie sie den Ort okkupiert mit ihrer Stimme allein
Как она оккупирует это место только своим голосом
Ich konnt's mir nicht vorstellen mit
Я не мог себе представить, что с
Ihr, doch will ohne sie nimmermehr sein
Вы, но никогда не захотите быть без нее
Ich sage dir
Я говорю тебе
Alles was ich brauch ist mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, это мое солнце, мое солнце
Breitet sie sich aus bin ich schon daheim, schon daheim
Я уже дома, уже дома
Sie streichelt meine Haut sanft wie Sonnenschein, mein Sonnenschein
Она нежно гладит мою кожу, как солнце, мое солнце
Alles was ich brauch gibt sie mir von allein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, она дает мне сама по себе, мое солнце
Sie ist wie Schokolade, nicht nur weil ich an ihr kleb
Она похожа на шоколад не только потому, что я прилипаю к ней
Glaub mir sowas zartes wie sie hab ich noch nie erlebt
Поверь мне, такого нежного, как ты, я никогда не испытывал
Clevere Konversationen sind nur Phrasen für sie
Умные разговоры - это просто фразы для вас
Meine Welt, meine Sonne, mein Mond,
Мой мир, мое солнце, моя луна,
Unaussprechlich wie hart ich sie lieb
Невыразимо, как сильно я ее люблю
Ich sage dir
Я говорю тебе
Alles was ich brauch ist mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, это мое солнце, мое солнце
Breitet sie sich aus bin ich schon daheim, schon daheim
Я уже дома, уже дома
Sie streichelt meine Haut sanft wie Sonnenschein, mein Sonnenschein
Она нежно гладит мою кожу, как солнце, мое солнце
Alles was ich brauch gibt sie mir von allein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, она дает мне сама по себе, мое солнце
Erst seit sie da ist, spüre ich mich
Только с тех пор, как она рядом, я чувствую себя
Sie ist es und strahlt es, sie führt mich ans Licht
Она есть и излучает это, она выводит меня на свет
Ich leb für sie, sie machte mich stärker, sie ist
Я живу для нее, она сделала меня сильнее, она
Ein Sondereinsatzkommando des
Отряд специального назначения
Herzens und glaub mir, es hat mich erwischt
Сердца и поверь мне, это поймало меня
Ich sage dir
Я говорю тебе
Alles was ich brauch ist mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, это мое солнце, мое солнце
Breitet sie sich aus bin ich schon daheim, schon daheim
Я уже дома, уже дома
Sie streichelt meine Haut sanft wie Sonnenschein, mein Sonnenschein
Она нежно гладит мою кожу, как солнце, мое солнце
Alles was ich brauch gibt sie mir von allein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, она дает мне сама по себе, мое солнце
Denn alles was ich brauch ist mein Sonnenschein, mein Sonnenschein
Потому что все, что мне нужно,-это мое солнце, мое солнце
Breitet sie sich aus bin ich schon daheim, schon daheim
Я уже дома, уже дома
Sie streichelt meine Haut sanft wie Sonnenschein, mein Sonnenschein
Она нежно гладит мою кожу, как солнце, мое солнце
Alles was ich brauch gibt sie mir von allein, mein Sonnenschein
Все, что мне нужно, она дает мне сама по себе, мое солнце
Sonnenschein, Sonnenschein
Солнце, солнце, солнце





Writer(s): Peter Moses Pelham,, Martin Haas,


Attention! Feel free to leave feedback.