Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
friend
Liebe
Freundin,
If
you
are
listening
to
this,
it
means
that
we
have
both
survived
Wenn
du
das
hier
hörst,
bedeutet
es,
dass
wir
beide
überlebt
haben.
Having
fallen
into
the
depths
of
the
abyss
Nachdem
wir
in
die
Tiefen
des
Abgrunds
gefallen
sind,
I
hardly
have
the
strength
to
speak
these
words
habe
ich
kaum
die
Kraft,
diese
Worte
zu
sprechen.
The
panic,
the
anxiety
Die
Panik,
die
Angst,
The
anguish
I
felt
die
Qual,
die
ich
fühlte,
Are
unparalleled
with
anything
I
have
ever
experienced
sind
unvergleichlich
mit
allem,
was
ich
je
erlebt
habe.
I'm
lucky
to
be
alive,
it's
true
Ich
habe
Glück,
am
Leben
zu
sein,
das
ist
wahr,
But
what
has
really
happened?
aber
was
ist
wirklich
passiert?
My
memories
are
hazy,
uncertain
Meine
Erinnerungen
sind
verschwommen,
unsicher.
They
were
difficult
times
and
I
know
they
have
been
for
you
too
Es
waren
schwierige
Zeiten,
und
ich
weiß,
dass
sie
es
auch
für
dich
waren.
That
is
why
it
is
so
important
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
That
we
keep
those
experiences
in
our
memories
dass
wir
diese
Erfahrungen
in
unseren
Erinnerungen
bewahren.
This
is
the
proof
of
our
strength
Dies
ist
der
Beweis
unserer
Stärke.
It
is
the
document
of
our
survival
Es
ist
das
Dokument
unseres
Überlebens.
The
descent
into
the
whirlpool
and
the
ascent
to
the
surface
Der
Abstieg
in
den
Strudel
und
der
Aufstieg
an
die
Oberfläche.
In
the
future
every
time
we
fall
we
will
ask
ourselves
In
Zukunft,
jedes
Mal,
wenn
wir
fallen,
werden
wir
uns
fragen:
"Do
you
remember
the
maelstrom?"
"Erinnerst
du
dich
an
den
Mahlstrom?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejo Parella
Attention! Feel free to leave feedback.