Glasperlenspiel - Du bist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glasperlenspiel - Du bist




Du bist
Ты
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du bist kein Traum, du bist traumhaft
Ты не сон, ты сказочный
Das Strahl'n, das ich seh', wenn ich aufwach'
Сияние, которое я вижу, когда просыпаюсь
Du bist der Teil, der mich ausmacht
Ты часть меня, которая делает меня собой
Das Gold in dem Grau dieser Hauptstadt
Золото в серости этой столицы
Der beste Song auf meinem Mixtape
Лучшая песня на моём микстейпе
An Tagen, wo wieder mal nichts geht
В дни, когда всё идёт наперекосяк
Der Fallschirm, der mich endlich gleiten lässt
Парашют, который наконец позволяет мне парить
Und mich runterbringt zwischen all dem Stress
И опускает меня вниз среди всего этого стресса
Du bist der Punkt, um den ich mich dreh'
Ты точка, вокруг которой я вращаюсь
Die Stimme, die mir sagt, es wird alles okay
Голос, который говорит мне, что всё будет хорошо
Du bist die 11 auf der Skala bis 10
Ты 11 по шкале до 10
Du bist auch da, wenn wirklich gar nichts mehr geht
Ты рядом, даже когда совсем ничего не получается
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
Du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
Mit dir lieg' ich nicht mehr allein da
С тобой я больше не лежу один
Deine Stimme beruhigt, wenn ich einschlaf'
Твой голос успокаивает меня, когда я засыпаю
Du bist der Plot, der begeistert
Ты сюжет, который восхищает
Der Chill, den ich brauch' an 'nem scheiß Tag
Релакс, который мне нужен в дерьмовый день
Der beste Song in meiner Playlist
Лучшая песня в моём плейлисте
Ob du schweigend dasitzt oder redest
Молчишь ли ты или говоришь
Und wenn das Wetter draußen schlecht ist
И когда на улице плохая погода
Gibt's 'ne Pizza-Lieferung und Netflix
Есть доставка пиццы и Netflix
Du bist der Punkt, um den ich mich dreh'
Ты точка, вокруг которой я вращаюсь
Die Stimme, die mir sagt, es wird alles okay
Голос, который говорит мне, что всё будет хорошо
Du bist die 11 auf 'ner Skala bis 10
Ты 11 по шкале до 10
Du bist auch da, wenn wirklich gar nichts mehr geht
Ты рядом, даже когда совсем ничего не получается
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
Du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
In dem Wahnsinn und der ganzen Hektik
В этом безумии и всей этой суете
Kann es sein, dass das hier gerad' perfekt ist?
Может ли быть, что сейчас всё идеально?
Und auch wenn's nur für den Moment ist
И даже если это только на мгновение
Fühlt es sich an als wär's unenendlich
Кажется, что это бесконечно
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Никаких компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты это то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится
Du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Ты то, что остаётся, когда всё остальное рушится






Attention! Feel free to leave feedback.