Lyrics and translation Glasperlenspiel - Erinnerungen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werd'
auf
nichts
mehr
warten
Я
больше
ни
на
что
не
буду
ждать
Werde
neue
Projekte
planen
Буду
строить
новые
планы
Mit
dir
im
Garten
unter
Sternen
einschlafen
С
тобой
в
саду
под
звездами
засыпать
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Den
Mount
Everest
erklimmen
Взобраться
на
Эверест
Den
Sinn
des
Lebens
finden
Найти
смысл
жизни
Fallschirm
springen
und
mit
Delfinen
schwimmen
Прыгнуть
с
парашютом
и
с
дельфинами
плавать
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Ich
werd'
mich
nie
wieder
verbiegen
Я
больше
никогда
не
буду
прогибаться
Sondern
federn
und
dann
fliegen
А
буду
пружинить
и
летать
Mich
unsterblich
verlieben,
Kinder
kriegen
Безумно
влюбиться,
детей
рожать
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Ich
will
Ecken,
ich
will
Kanten
Мне
нужны
острые
углы,
мне
нужны
грани
Ich
will
springen
und
nicht
landen
Я
хочу
прыгать
и
не
приземляться
Sammel
Schrammen
an
meinen
Händen
und
Wangen
Собирать
ссадины
на
руках
и
щеках
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Bist
du
glücklich?
Ты
счастлив?
Bist
du
glücklich?
Ты
счастлив?
Bist
du
glücklich?
Ты
счастлив?
Die
Welt
wartet
auf
dich
Мир
ждет
тебя
Doch
die
Zeit
tut
das
nicht
Но
время
не
ждет
Wenn
wir
alt
sind
Когда
мы
состаримся
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
Что
мы
расскажем
нашим
детям
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Und
wenn
wir
alt
sind
И
когда
мы
состаримся
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
Что
мы
расскажем
нашим
детям
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Wenn
wir
unsere
Träume
nicht
leben
Если
мы
не
будем
жить
своими
мечтами
Lass
uns
Lebensbriefe
schreiben
Давай
писать
письма
о
жизни
Und
in
Pfandflaschen
verteilen
И
оставлять
их
в
бутылках
из-под
залога
Lass
uns
glauben,
wenn
die
anderen
zweifeln
Давай
верить,
когда
другие
сомневаются
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Ich
lass
die
Zeit
nicht
länger
warten
Я
не
буду
больше
ждать
Ich
will
lernen
"Nein"
zu
sagen
Я
хочу
научиться
говорить
"нет"
Jemand
Fremdes
umarmen,
ohne
zu
fragen
Обнять
незнакомца,
не
спрашивая
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Silvester
in
New
York
erleben
Встретить
Новый
год
в
Нью-Йорке
Und
durch
Pfützen
springen
im
Regen
И
прыгать
по
лужам
под
дождем
Im
Leben
seinen
Feinden
vergeben
Прощать
врагов
по
жизни
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Mich
von
allem
Stress
entfernen
Избавиться
от
всего
стресса
Den
Äquator
überqueren
Пересечь
экватор
'Ne
neue
Sprache
lernen
und
nie
wieder
kehren
Выучить
новый
язык
и
никогда
не
возвращаться
Ich
bin
am
Start
Я
готова
Bist
du
glücklich?
Ты
счастлив?
Bist
du
glücklich?
Ты
счастлив?
Bist
du
glücklich?
Ты
счастлив?
Die
Welt
wartet
auf
dich
Мир
ждет
тебя
Doch
die
Zeit
tut
das
nicht
Но
время
не
ждет
Wenn
wir
alt
sind
Когда
мы
состаримся
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln'
Что
мы
расскажем
нашим
детям
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Und
wenn
wir
alt
sind
И
когда
мы
состаримся
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
Что
мы
расскажем
нашим
детям
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Wenn
wir
unsere
Träume
nicht
leben
Если
мы
не
будем
жить
своими
мечтами
Wenn
wir
nichts
erleben
Если
мы
ничего
не
испытаем
Können
wir
nichts
erzählen
Нам
нечего
будет
рассказать
Lass
uns
Geschichte
schreiben
Давай
писать
историю
Und
in
die
Sterne
zeichnen
И
рисовать
на
звездах
Was
deine
Blicke
meinen
Что
значат
твои
взгляды
Es
gibt
tausend
Möglichkeiten
Есть
тысячи
возможностей
Es
liegt
bei
dir
Всё
зависит
от
тебя
Kannst
gewinnen
oder
verlieren
Ты
можешь
выиграть
или
проиграть
Erinnerst
du
dich
noch
vor
Jahren
Помнишь
ли
ты,
что
я
сказала
годами
ранее
Was
ich
sagte
an
dem
Abend?
В
тот
вечер?
"Bevor
es
rundläuft,
ecke
ich
lieber
an
"Прежде
чем
все
станет
гладко,
я
лучше
буду
спотыкаться
Ich
schreib
mit
Edding
unsre
Namen
Я
напишу
маркером
наши
имена
Auf
die
Stellen,
wo
wir
saßen
На
тех
местах,
где
мы
сидели
In
die
abgenutze
Kerben
der
Bank
В
потертые
выемки
скамейки
Wenn
wir
alt
sind
Когда
мы
состаримся
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
Что
мы
расскажем
нашим
детям
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Und
wenn
wir
alt
sind
И
когда
мы
состаримся
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
Что
мы
расскажем
нашим
детям
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
Если
у
нас
не
будет
воспоминаний?
Wenn
wir
unsere
Träume
nicht
leben
Если
мы
не
будем
жить
своими
мечтами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loewel Katharina, Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin
Album
Tag X
date of release
29-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.