Lyrics and translation Glasperlenspiel - Für immer (Why So Loco Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer (Why So Loco Remix)
Навсегда (Why So Loco Remix)
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумала,
Dass
ich
noch
jemanden
finde,
Что
я
еще
найду
кого-то,
Mit
dem
ich
mehr
als
nur
die
Nächte
С
кем
меня
будет
связывать
нечто
большее,
Und
den
Kater
verbinde,
Чем
просто
ночи
и
похмелье,
Wo
ich
nicht
einfach
verschwinde,
От
кого
я
не
захочу
сбежать,
Weil
ich
so
viel
empfinde,
Потому
что
я
так
много
открываю,
Denn
ich
brauch'
deine
Nähe.
Ведь
мне
нужна
твоя
близость.
Du
reparierst
meine
Seele.
Ты
исцеляешь
мою
душу.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумала,
Dass
ich
die
Schritte
hier
geh'
Что
я
сделаю
этот
шаг,
Dass
ich
Menschen
die
sich
binden
je
vershehe,
Что
я
пойму
людей,
которые
женятся,
Doch
du
bist
hier
und
bist
echt
Но
ты
здесь,
ты
настоящий,
Und
ich
halt'
an
dir
fest,
И
я
держусь
за
тебя,
Weil
ich
nicht
gern
allein
schlafe
Потому
что
мне
не
нравится
спать
одной
Seitdem
ich
dich
habe.
С
тех
пор,
как
ты
у
меня
появился.
Ich
kann
nicht
einfach
gehen.
Я
не
могу
просто
уйти.
Ich
will
an
deiner
Seite
stehen.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Bis
ans
Ende
unserer
Tage
До
конца
наших
дней
Lass'
ich
dich
nicht
mehr
gehen.
Я
тебя
не
отпущу.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
immer
immer
immer
immer
immer
immer
immer
immer
immer
immer
immer
Навсегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich.
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt.
До
конца
этого
света.
Es
gibt
noch
viel
zu
sehen.
Еще
так
много
нужно
увидеть.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich.
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt.
До
конца
этого
света.
Es
gibt
noch
viel
zu
sehen.
Еще
так
много
нужно
увидеть.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумала,
Dass
es
mal
keinen
Vergleich
gibt,
Что
не
будет
никакого
сравнения,
Dass
mir
das
Leben
nicht
nur
wieder
Что
жизнь
не
просто
снова,
Wie
so
oft
schon
ein
Streich
spielt
Как
это
часто
бывает,
играет
со
мной,
Und
ich
jemanden
finde
И
я
найду
того,
Der
die
Welt
gleich
sieht,
Кто
видит
мир
так
же,
Mir
nicht
nur
die
Zeit
stiehlt,
Кто
не
просто
крадет
мое
время,
Nicht
nur
vorbeizieht.
Не
просто
проходит
мимо.
Ich
kann
nicht
einfach
gehen.
Я
не
могу
просто
уйти.
Ich
will
an
deiner
Seite
stehen.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Bis
ans
Ende
unserer
Tage
До
конца
наших
дней
Lass
ich
dich
nicht
mehr
gehen.
Я
тебя
не
отпущу.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
immer
Навсегда,
всегда.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich.
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt.
До
конца
этого
света.
Es
gibt
noch
viel
zu
sehen.
Еще
так
много
нужно
увидеть.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich.
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt.
До
конца
этого
света.
Es
gibt
noch
viel
zu
sehen.
Еще
так
много
нужно
увидеть.
Für
immer
immer
Навсегда,
всегда,
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
конца
этого
света,
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
конца
этого
света,
Du
siehst
die
Welt
wie
ich.
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Für
immer
immer
Навсегда,
всегда,
Für
immer
immer
Навсегда,
всегда,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Stanowsky, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk, Katharina Loewel, Kilian Wilke, Johannes Burger
Attention! Feel free to leave feedback.