Glasperlenspiel - Geiles Leben (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glasperlenspiel - Geiles Leben (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)




Geiles Leben (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)
Классная жизнь (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)
Du führst ein Leben ohne Sorgen
Ты ведешь жизнь без забот,
24 Stunden, 7 Tage nichts gefunden
24 часа, 7 дней ничего не нашел,
Was du heute kannst besorgen
Что ты можешь сделать сегодня,
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
Ты спокойно откладываешь на завтра.
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
Мне потребовалось время, чтобы понять,
Dass die Zeit reif ist, um jetzt zu gehen
Что время пришло, чтобы уйти.
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
Я желаю тебе по-настоящему классной жизни,
Denn wie du dich veränderst, will ich's mir nicht geben
Потому что видеть, как ты меняешься, я не хочу.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни
Mit knallharten Champagnerfeten
С крутыми вечеринками с шампанским,
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
Со славой, кучей денег, большими виллами и солнечными очками.
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
Я же вижу, что ты на самом деле хочешь чего-то другого.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни,
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Теперь мне станет лучше.
Vergiss den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Забудь о славе, всех виллах и солнечных очках.
Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch'
Я теперь точно чувствую, что мне это для счастья не нужно.
Du führst ein Leben ohne Limit
Ты ведешь жизнь без ограничений,
56 Wochen, alle Gläser sind zerbrochen
56 недель, все бокалы разбиты,
Zwischen denen du nichts findest
Среди которых ты ничего не находишь.
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Неужели ты не замечаешь, что тоже медленно исчезаешь?
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
Мне потребовалось время, чтобы понять,
Es geht nicht darum, was Andere in dir sehen
Дело не в том, что другие в тебе видят.
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
Я желаю тебе по-настоящему классной жизни,
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben
Потому что видеть, как ты меняешься, я не хочу.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни
Mit knallharten Champagnerfeten
С крутыми вечеринками с шампанским,
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
Со славой, кучей денег, большими виллами и солнечными очками.
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
Я же вижу, что ты на самом деле хочешь чего-то другого.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни,
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Теперь мне станет лучше.
Vergiss den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Забудь о славе, всех виллах и солнечных очках.
Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch'
Я теперь точно чувствую, что мне это для счастья не нужно.
Das wird die Zeit meines Lebens
Это будет лучшее время в моей жизни,
Und niemand ist mehr dagegen
И никто больше не против.
Das hab' ich für mich erkannt
Я это поняла для себя
Und deine Bilder hab' ich endlich verbrannt
И наконец сожгла твои фотографии.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни
Mit knallharten Champagnerfeten
С крутыми вечеринками с шампанским,
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
Со славой, кучей денег, большими виллами и солнечными очками.
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
Я же вижу, что ты на самом деле хочешь чего-то другого.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни,
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Теперь мне станет лучше.
Hab' viel gelernt, viel erlebt und auch viel gesehen
Многому научилась, многое пережила и многое увидела.
Ich fühl' jetzt ganz genau, ich muss endlich eigene Wege gehen
Теперь я точно чувствую, что мне нужно наконец идти своим путем.
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
Желаю тебе классной жизни
Mit knallharten Champagnerfeten
С крутыми вечеринками с шампанским,
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
Со славой, кучей денег, большими виллами и солнечными очками.
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
Я же вижу, что ты на самом деле хочешь чего-то другого.





Writer(s): Carolin Niemczyk, Philipp Klemz, Philipp Albinger, Daniel Grunenberg, Peter Stanowsky, Christian Raab, Benjamin Bistram


Attention! Feel free to leave feedback.