Lyrics and translation Glasperlenspiel - Mädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
soll
ich
nur
tun
What
should
I
do
Dass
du
siehst,
wer
ich
wirklich
bin?
So
you
can
see
who
I
really
am?
Meine
Bettgeschichten
My
bedtime
stories
Sind
lange
her,
doch
halb
so
schlimm
Are
long
ago,
but
not
so
bad
Ich
hatte
nichts
und
ich
hab
I
had
nothing
and
I
Alles
auf
den
Kopf
gestellt
Put
everything
on
its
head
Ich
fand
nur
'ne
Liebe
I
only
found
a
love
Die
grade
mal
'ne
Woche
hält
That
lasts
just
a
week
Siehst
du
nicht?
Don't
you
see?
Ich
hab
mich
verändert
I've
changed
Bin
nicht
mehr
dieselbe
I'm
not
the
same
Die
dich
so
gekränkt
hat
The
one
who
hurt
you
so
much
Brenn
ich
innerlich
für
dich
I
burn
inside
for
you
Bin
fast
schon
verbrannt
I'm
almost
burned
Schaust
du
mich
so
an
Do
you
look
at
me
like
this
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Liebst,
mich
liebst
Love,
love
me
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Ich
will
mich
nur
erklären
I
just
want
to
explain
myself
Doch
jetzt
stellst
du
dich
taub
und
blind
But
now
you
play
deaf
and
blind
Für
dich
mach
ich
mich
klein
I
make
myself
small
for
you
Obwohl
ich
doch
schon
unten
bin
Even
though
I'm
already
down
Gib
mir
deine
Hand
Give
me
your
hand
Und
wir
schweben
über
Eis,
das
bricht
And
we
float
over
ice
that
breaks
Ich
wollt
nie
mehr
als
dich
I
never
wanted
more
than
you
Aber
weniger
das
reicht
mir
nicht
But
less
is
not
enough
for
me
Ich
hab
mich
verändert
I
have
changed
Bin
nicht
mehr
dieselbe
I'm
not
the
same
Die
dich
so
gekränkt
hat
The
one
who
hurt
you
so
much
Erst
jetzt
merk
ich
Only
now
I
realize
Dass
du
mal
da
warst
That
you
were
once
there
Löst
du
deine
Hand
If
you
let
go
of
your
hand
Dann
bin
ich
verbrannt
Then
I'm
burned
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Liebst,
mich
liebst
Love,
love
me
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Wenn
es
uns
so
aus
ist
If
we
are
so
down
Dann
soll
es
so
sein
Then
so
be
it
Doch
wir
können
kämpfen
But
we
can
fight
Und
uns
irgendwie
verzeihen
And
forgive
each
other
somehow
Wir
müssen
erst
vergessen
We
first
have
to
forget
Doch
vergessen
ist
nicht
leicht
But
forgetting
is
not
easy
Die
Zeit
heilt
alle
Stunden
Time
heals
all
hours
Zwischen
uns
stehen
nur
Sekunden
Between
us
are
only
seconds
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Liebst,
mich
liebst
Love,
love
me
Ich
bin
doch
nur
ein
Mädchen
I'm
just
a
girl
Dass
vor
dir
steht
und
That
stands
before
you
and
Will,
dass
du
es
liebst
Wants
you
to
love
it
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
I
want
you
to
love
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loewel Katharina, Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin
Album
Tag X
date of release
29-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.